СООБЩИТЬ АССАМБЛЕЕ - перевод на Испанском

informar a la asamblea
comunicar a la asamblea
decir a la asamblea

Примеры использования Сообщить ассамблее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я хотел бы сообщить Ассамблее, что в силу других неотложных обязанностей я передам вскоре председательские функции моему хорошему другу Его Превосходительству гну Шейку Сиди Диарре,
quisiera informar a la Asamblea de que, debido a otros deberes urgentes, dentro de poco cederé la Presidencia a un amigo en quien confío, el Vicepresidente de la Asamblea General, Excmo. Sr. Cheick Sidi Diarra,
Я хотел бы воспользоваться случаем и сообщить Ассамблее, что следующие государства- члены присоединились к авторам данного проекта резолюции:
Deseo aprovechar esta oportunidad para informar a la Asamblea de que los siguientes Estados Miembros han decidido sumarse a los patrocinadores de este proyecto de resolución:
Я хотел бы сообщить Ассамблее о текстуальном изменении, внесенном в пункт 56 проекта резолюции,
Quisiera informar a la Asamblea de una modificación de forma en el párrafo 56 del proyecto de resolución,
то я хотел бы сообщить Ассамблее, что на специальном совещании государств- участников Конвенции,
quisiera informar a la Asamblea de que, en una reunión especial de los Estados partes en la Convención,
я рад сообщить Ассамблее, что район Великих озер Африки является сейчас более стабильным
me complace informar a la Asamblea que la región de los Grandes Lagos de África es hoy más estable
я хотел бы сообщить Ассамблее о недавних событиях
desearía informar a la Asamblea de los recientes acontecimientos
Комитет по программе и координации рекомендовал Генеральной Ассамблее обратиться к Генеральному секретарю с просьбой разработать усовершенствованные средства определения стоимости отдельных видов деятельности и мероприятий и сообщить Ассамблее на ее шестидесятой сессии о вариантах применения методов учета расходов.
el Comité del Programa y de la Coordinación recomendó que la Asamblea General solicitara al Secretario General que preparase herramientas mejoradas para determinar el costo de las actividades y la producción e informara a la Asamblea en su sexagésimo período de sesiones sobre las opciones existentes para la aplicación de técnicas de contabilidad de costos.
обращенные к ним рекомендации и сообщить Ассамблее свои мнения в этом отношении.
las recomendaciones dirigidas a ellos e informaran a la Asamblea de sus opiniones al respecto.
Мне также приятно сообщить Ассамблее о том, что вскоре начнет работать Международный институт по Альянсу цивилизаций при Университете Организации Объединенных Наций,
Asimismo, me complace informar a esta Asamblea de la próxima inauguración del Instituto Internacional para la Alianza de Civilizaciones de la Universidad de las Naciones Unidas,
я могу с большим удовлетворением сообщить Ассамблее о том, что график выполнения соглашений претворяется в жизнь и отмечен бесспорным прогрессом.
es con gran satisfacción que puedo informar a esta Asamblea de que el cronograma previsto en los mismos se está cumpliendo con sólidos avances.
Мне приятно сообщить Ассамблее о том, что в ноябре текущего года парламент Украины Верховная рада принял закон о присоединении к Соглашению 1995 года об осуществлении положений Конвенции по морскому праву от 10 декабря 1982 года,
Me complace informar a la Asamblea de que en noviembre el Verkhovna Rada, el Parlamento ucranio, aprobó una ley sobre la adhesión a el Acuerdo de 1995 para la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho de el Mar de 10 de
Генеральный секретарь также хотел бы сообщить Ассамблее о том, что в настоящее время ведется работа по подготовке доклада,
El Secretario General también desea comunicar a la Asamblea que se está preparando un informe que contendrá las propuestas sobre el programa de trabajo
в Совете Безопасности и расширении его членского состава я хотел бы сообщить Ассамблее, что я по-прежнему ожидаю доклада о последствиях для бюджета этого проекта резолюции, прежде чем официально представить его Ассамблее для одобрения.
del aumento del número de sus miembros, quiero informar a la Asamblea que todavía estoy a la espera de un informe sobre las consecuencias presupuestarias del proyecto de resolución antes de presentarlo oficialmente a la Asamblea para su aprobación.
Позвольте мне воспользоваться этой возможностью для того, чтобы сообщить Ассамблее, что по предложению президента Жозе Эдуарду душ Сантуша и в координации с
Permítaseme aprovechar esta oportunidad para informar a esta Asamblea que la 32ª Reunión Cumbre de Jefes de Estado de la Organización de la Unidad Africana,
Пакистан рад сообщить Ассамблее о том, что государства- члены ОИК продолжают претворять свою политическую приверженность единству,
el Pakistán se complace en informar a la Asamblea de que los Estados miembros de la OCI han seguido traduciendo su compromiso político con la unidad,
Мне также хотелось бы сообщить Ассамблее, что мы приступим к рассмотрению пункта 23 повестки дня,
También informo a la Asamblea General que el tema 23 del programa,“Asistencia internacional para la rehabilitación
чтобы мы смогли очень скоро сообщить Ассамблее, что же происходит на месте между нами и палестинцами-- не в Организации Объединенных Наций, в Нью-Йорке, а в реальном мире.
no refleja lo que sucede en el terreno, esperamos y rogamos por que muy pronto se pueda informar a la Asamblea General acerca de lo que sucede en el terreno entre nosotros y los palestinos; no lo que sucede en Nueva York en las Naciones Unidas, sino en el mundo real.
В резолюции 48/ 238 В Генеральная Ассамблея просила Комиссию ревизоров сообщить Ассамблее," являются ли выделяемые на внешнюю ревизию суммы достаточными для обеспечения выполнения этой функции в соответствии с общепринятыми нормами ревизии,
En su resolución 48/238 B la Asamblea General pidió a la Junta de Auditores que informase a la Asamblea acerca de si las cantidades previstas para auditoría externa eran suficientes para que esa función se desempeñase de conformidad con normas comunes de auditoría generalmente aceptadas,
Исполняющий обязанности Председателя сообщил Ассамблее, что кворум отсутствует.
El Presidente interino informa a la Asamblea de que no hay quórum.
Однако я с радостью сообщаю Ассамблее, что в сентябре этого года Соединенные Штаты,
También me complace informar a la Asamblea que en septiembre de este año, los Estados Unidos,
Результатов: 141, Время: 0.0465

Сообщить ассамблее на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский