Примеры использования
Informa a la asamblea
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
los programas",">en el documento A/66/466, la Tercera Comisión informa a la Asamblea de que no fue necesario adoptar ninguna medida con respecto al citado subtema.
Планирование по программам>> Третий комитет в документе А/ 66/ 466 информирует Ассамблею о том, что по этому пункту повестки дня не требуется никаких действий.
Se informa a la Asamblea General de que se adoptarán medidas en relación con el proyecto de resolución A/54/L.23
Генеральной Ассамблее сообщили о том, что она примет решение по проекту резолюции A/ 54/ L. 23
El Presidente informa a la Asamblea de que los copatrocinadores de los proyectos de resolución A/ES-10/L.13 y A/ES-10/L.14 no insisten
Председатель сообщил Ассамблее, что авторы проектов резолюций A/ ES- 10/ L. 13
En el documento A/62/657, el Secretario General informa a la Asamblea de que hay 15 Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas de acuerdo con el Artículo 19 de la Carta.
В документе A/ 62/ 657 Генеральный секретарь сообщает Ассамблее, что в настоящее время за 15 государствами- членами числится задолженность по смыслу статьи 19 Устава по уплате Организации Объединенных Наций денежных взносов.
Se informa a la Asamblea General que el examen del proyecto de resolución que se presentará en relación con el tema 45 habrá de examinarse en una fecha que se anunciará oportunamente.
Генеральной Ассамблее сообщили о том, что проект резолюции, который должен быть представлен по пункту 45 повестки дня, будет рассмотрен позднее, о чем будет объявлено дополнительно.
El Presidente de la Asamblea General informa a la Asamblea de que en vista de la declaración que acaba de formular el representante de Malasia la Asamblea General ha concluido de esa manera esta etapa del examen del tema 3 b del programa.
Председатель Генеральной Ассамблеисообщил Ассамблее, что с учетом заявления, только что сделанного представителем Малайзии, Генеральная Ассамблея на этом завершила данный этап рассмотрения пункта 3( b) повестки дня.
En el documento A/C.5/59/6/Add.1, el Secretario General informa a la Asamblea General de que el Gobierno de la Federación de Rusia ha propuesto que se nombre al Sr. Logutov miembro de la Comisión de Cuotas hasta el final del mandato del Sr. Mareyev.
В документе A/ C. 5/ 59/ 6/ Add. 1 Генеральный секретарь сообщает Ассамблее о том, что правительство Российской Федерации предложило назначить в Комитет по взносам на период до истечения полномочий гна Мареева гна Логутова.
Se informa a la Asamblea General que el examen del tema 56 del programa(La situación en Bosnia
Генеральной Ассамблее сообщили о том, что рассмотрение пункта 56 повестки дня( Ситуация в Боснии и Герцеговине), первоначально запланированное на
El Presidente informa a la Asamblea de que las organizaciones y entidades que hayan recibido una invitación permanente a participar
Председатель информировал Ассамблею, что организации и структуры, получившие постоянно действующее приглашение участвовать
El Presidente informa a la Asamblea de que el representante del Grupo de los 77 y China ha expresado
Председатель сообщил Ассамблее, что представитель Группы 77 и Китая выразил от их имени пожелание,
Se informa a la Asamblea de que el martes 3 de diciembre de 2002 por la mañana, como segundo tema, se adoptarán medidas sobre los proyectos de resolución A/57/L.34 a A/57/L.37.
Ассамблее сообщили о том, что решения по проектам резолюций A/ 57/ L. 34- A/ 57/ L. 37 будут приняты в первой половине дня во вторник, 3 декабря 2002 года, в рамках второго пункта повестки дня заседания.
En su nota A/C.5/62/7, el Secretario General informa a la Asamblea de que el Gobierno de China ha designado al Auditor General de la Oficina General de Auditoría de China para su nombramiento.
В своей записке А/ С. 5/ 62/ 7 Генеральный секретарь сообщает Ассамблее, что правительство Китая выдвинуло кандидатуру Генерального ревизора из Генерального ревизионного управления Китая для назначения в Комиссию.
Se informa a la Asamblea General que podrá adoptar una decisión en relación con las cuatro vacantes correspondientes a los Estados de Europa Occidental
Генеральной Ассамблее сообщили, что она сможет принять решение по четырем вакансиям, подлежащим заполнению представителями западноевропейских и других государств, после того, как Экономический
En el documento A/58/688, el Secretario General informa a la Asamblea de que 26 Estados Miembros están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas según lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta.
В документе А/ 58/ 688 Генеральный секретарь сообщает Ассамблее, что за 26 государствами- членами числится задолженность по уплате Организации Объединенных Наций денежных взносов согласно статье 19 Устава.
En el párrafo 41 se informa a la Asamblea General que la Mesa de la Asamblea ha decidido no recomendar la inclusión del tema al que se hace referencia en ese párrafo.
В пункте 41 Генеральную Ассамблею информировали о том, что Генеральный комитет постановил не рекомендовать включение этого пункта повестки дня, о котором говорится в данном пункте.
Se informa a la Asamblea General de que se adoptarán decisiones sobre los proyectos de resolución A/56/L.19 a L. 22 el lunes 3 de diciembre de 2001,
Генеральной Ассамблеи сообщили о том, что решения по проектам резолюций A/ 56/ L. 19- L. 22 будут приняты на утреннем заседании в понедельник,
Por este conducto, Suiza informa a la Asamblea de que celebrará en breve consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución de procedimiento relativo al seguimiento del período extraordinario de sesiones.
Сегодня Швейцария хотела бы информировать Ассамблею о том, что в скором времени она проведет неофициальные консультации по процедурному проекту резолюции, касающемуся дальнейших мер по осуществлению решений специальной сессии.
Se informa a la Asamblea General de que se ha aplazado la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/54/L.21 hasta una fecha ulterior que se anunciará oportunamente.
Генеральной Ассамблее сообщили о том, что решение по проекту резолюции A/ 54/ L. 21 будет принято позже, а о дате принятия решения будет сообщено дополнительно.
El representante de Sudáfrica formula una declaración en cuyo transcurso informa a la Asamblea de que, tras celebrar consultas, los copatrocinadores han decidido no
Представитель Южной Африки сделал заявление, в ходе которого он информировал Ассамблею о том, что после консультаций соавторы приняли решение не настаивать на голосовании по поправке,
En el documento A/60/650, el Secretario General informa a la Asamblea de que hay 20 Estados Miembros que están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas según lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta.
В документе А/ 60/ 650 Генеральный секретарь информирует Генеральную Ассамблею о том, что за 20 государствами- членами числится задолженность по смыслу статьи 19 Устава Организации Объединенных Наций.
генеральной ассамблее было сообщено , чтогенеральной ассамблее сообщили о том , чтогенеральная ассамблея была информирована о том , чтогенеральная ассамблея была проинформирована о том , что
я рад сообщить ассамблеемне приятно информировать ассамблеюя с удовлетворением информирую ассамблеюмне приятно сообщить ассамблеея с радостью сообщаю ассамблее
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文