СООТВЕТСТВОВАТЬ ПОТРЕБНОСТЯМ - перевод на Испанском

responder a las necesidades
satisfacer las necesidades
ajustarse a las necesidades
estar en consonancia con las necesidades
acordes con las necesidades
adecuarse a las necesidades

Примеры использования Соответствовать потребностям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
уровень детализации будет соответствовать потребностям Сторон.
en el entendimiento de que el nivel de detalle estará en consonancia con las necesidades de las Partes.
устный перевод в органах Организации Объединенных Наций должны соответствовать потребностям и не должны зависеть от бюджетных ограничений.
presupuestos de traducción e interpretación de los órganos de las Naciones Unidas deben satisfacer sus necesidades y no estar sujetos a restricciones presupuestarias.
При этом стратегии в сфере здравоохранения, определяемые донорами, могут не соответствовать потребностям получающих помощь государств
Sin embargo, las estrategias basadas en las preferencias de los donantes quizá no se ajusten a las necesidades de salud de los Estados receptores
международного сообщества в целом будет соответствовать потребностям МКББГ и Гватемалы в их сложной борьбе с безнаказанностью.
el de la comunidad internacional en general, estén a la altura de las necesidades de la CICIG y de Guatemala en su lucha contra la impunidad.
Помощь должна соответствовать потребностям и приоритетам стран- получателей, что обеспечивается их большей вовлеченностью в этот процесс,
La ayuda debía adaptarse a las necesidades y prioridades de los países receptores mediante el aumento del control nacional,
предлагаемые системой образования, должны соответствовать потребностям и интересам учеников
la oferta educativa debe adecuarse a las necesidades e intereses de los alumnos
разнообразных систем обеспечения, с тем чтобы соответствовать потребностям учащихся с различными социально- культурными устоями.
la enseñanza secundaria exige planes de estudio flexibles y">sistemas de instrucción variados que se adapten a las necesidades de los alumnos en distintos contextos sociales y culturales.
содействовать эффективному функционированию предприятий и работодателей и соответствовать потребностям стремительно меняющейся экономики;
se promueva el rendimiento eficiente de las empresas y los empleadores y se satisfagan las necesidades de una economía en rápida evolución;
методы должны основываться на спросе, должны быть экологически безопасными и должны соответствовать потребностям их потенциальных пользователей;
procesos deben estar orientados hacia la demanda, ser ecológicamente racionales y ajustarse a las necesidades de sus posibles usuarios,
уровень должностей персонала должны соответствовать потребностям Организации, а также того факта,
la categoría de los funcionarios deben ser acordes con las necesidades de la Organización, y que las necesidades difieren de un idioma a otro
брак был расторгнут по обоюдной винеВ соответствии со статьей 300 Гражданского кодекса размер алиментов должен соответствовать потребностям стороны, в пользу которой они взыскиваются,
pronunciado por falta de ambas partesSegún el artículo 300 del Código Civil, la pensión alimentaria deberá satisfacer las necesidades del acreedor
уровень должностей персонала должны соответствовать потребностям Организации.
la categoría de los funcionarios deben ser acordes con las necesidades de la Organización.
Система образования устарела и не соответствует потребностям рынка труда.
El sistema educativo está desfasado y no responde a las necesidades del mercado laboral.
Программы распространения грамотности, которые соответствуют потребностям учащихся, позволяют всем участникам приобрести устойчивые функциональные навыки
Existen programas de alfabetización que satisfacen las necesidades de los estudiantes, permitiendo que todos los participantes adquieran destrezas funcionales duraderas
Испрашиваемые ресурсы соответствуют потребностям канцелярии Директора Отдела библиотечных
Los recursos solicitados corresponden a las necesidades de la Oficina del Director de la División de Biblioteca
В результате это позволяет разрабатывать материалы, которые соответствуют потребностям стран и которые благодаря этому будут с большей вероятностью использованы на уровне стран.
En última instancia, esa asociación da lugar a la elaboración de productos que se ajustan a las necesidades de los países, por lo que probablemente se utilicen más a escala de los países.
Этот вариант соответствует потребностям Африканского союза, который обращает внимание
Esta opción satisface las necesidades de la Unión Africana de contar con una financiación sostenida
принимаемые меры соответствовали потребностям;
que permita obtener una respuesta acorde con las necesidades;
инвестиционная деятельность не всегда соответствует потребностям в развитии.
que las inversiones no siempre coinciden con las necesidades de desarrollo.
В первоначальном проекте этого документа предусматривался сурдоперевод, который не соответствует потребностям людей, страдающих наиболее тяжелыми расстройствами слуха.
El proyecto inicial de documento trataba la interpretación en lengua de signos, que no satisface las necesidades de la mayoría de los miembros con dificultades auditivas.
Результатов: 42, Время: 0.0422

Соответствовать потребностям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский