СОСТОЯНИЯ ЗДОРОВЬЯ НАСЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

salud
здоровье
здравоохранение
медицинских
гигиены
охраны
области охраны здоровья
de la salud pública
de la salud de la población
de la situación sanitaria de la población
de la situación de la salud de la población

Примеры использования Состояния здоровья населения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Источник: Выборочное обследование состояния здоровья населения, ИИСЗ ЧР 1999 и 2002 годы.
Fuente: Estudio selectivo de la salud de la población, IIES de la República Checa(1999 y 2002).
Все другие аспекты данного вопроса отражены ниже( они касаются главным образом состояния здоровья населения сельских районов).
Todos los demás aspectos de esta cuestión se exponen más adelante y tratan principalmente de la situación sanitaria de la población rural.
Кувейт испрашивает компенсацию в размере 770 190 долл. США на проведение обследования состояния здоровья населения.
Kuwait pide una indemnización de 770.190 dólares para un estudio de la salud pública.
осуществить новую всеобъемлющую стратегию, направленную на улучшение состояния здоровья населения мира.
aplicaremos una nueva estrategia general para mejorar la salud mundial.
Улучшение состояния здоровья населения страны находится в прямой зависимости от создания нормальных условий труда и отдыха людей.
La mejora de la salud de la población depende directamente de la creación de condiciones normales de trabajo y descanso.
Это наилучший из имеющихся показателей состояния здоровья детей и женщин, а также состояния здоровья населения в целом.
Constituye el mejor indicador posible de la salud de los niños y las mujeres, así como de la situación de la salud de la población en general.
Неизбежные последствия такого положения- ухудшение качества медицинского обслуживания и состояния здоровья населения.
Las consecuencias inevitables de esa situación son una atención sanitaria de calidad inferior y el deterioro de la situación sanitaria de la población.
31 декабря 2008 года была осуществлена Национальная программа оценки состояния здоровья населения.
el 31 de diciembre de 2008 se puso en práctica un Programa nacional de evaluación de la salud de la población.
Во Франции система здравоохранения действует под эгидой государства- гаранта общественного интереса и улучшения состояния здоровья населения.
En Francia, el sistema de salud está bajo la tutela del Estado, garante del interés público y de la mejora de la situación sanitaria de la población.
показатель смертности детей в возрасте до пяти лет является универсальным показателем состояния здоровья населения.
de mortalidad de los niños menores de 5 años como indicador general de la situación sanitaria de la población.
Позитивные показатели состояния здоровья населения включают: уровень рождаемости,
Los indicadores positivos del estado de salud de la población son los siguientes:
Правительство глубоко привержено постоянному улучшению состояния здоровья населения и считает государственное финансирование здравоохранения важным видом государственных инвестиций в развитие человеческого потенциала.
El Gobierno está plenamente decidido a mejorar continuamente el estado de salud de la población y considera que la financiación pública de la atención de la salud es una inversión pública importante en el desarrollo humano.
Отслеживание состояния здоровья населения, особенно в районах, где не работают врачи,
Vigilar el estado de salud de la población, especialmente en zonas donde no haya médicos,
Улучшение состояния здоровья населения и создание окружающей среды, способствующей охране здоровья;.
Mejorar el estado de salud de la población y promover un medio ambiente favorable a la salud;.
Растет смертность по причинам, не зависящим от состояния здоровья населения.
También está aumentando la mortalidad por causas que no dependen del estado de la salud de la población.
необходимым предварительным условием улучшения состояния здоровья населения является соотношение численности медицинского персонала и населения..
que es un requisito previo para mejorar el estado de salud de la población es el grado de cobertura del personal sanitario.
Для ответа на эти вопросы в основном использовались нидерландские публикации по вопросам состояния здоровья населения и оказания медицинской помощи в Нидерландах.
Para responder a estas preguntas recurrimos, en primer lugar, a publicaciones neerlandesas sobre el estado de salud de la población y el uso de atención en los Países Bajos.
Данные, касающиеся медицинских показателей, свидетельствуют об улучшении состояния здоровья населения за последние годы.
Los datos sobre la situación sanitaria parecen indicar una mejora del estado de salud de la población durante estos últimos años.
Целью этой политики в области санитарии является улучшение состояния здоровья населения и сокращения заболеваемости и смертности.
El objetivo de esta política de salud es mejorar el estado de salud de la población y reducir así la morbilidad y la mortalidad.
Как показывает Швейцарское обследование состояния здоровья населения за 2002 год, для женщин
Como resulta de la Encuesta Suiza sobre la Salud de 2002, las mujeres
Результатов: 281, Время: 0.0436

Состояния здоровья населения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский