СОХРАНЕНИЕ ПОЧВ - перевод на Испанском

conservación del suelo
conservación de los suelos
conservación de tierras

Примеры использования Сохранение почв на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
фильтрацию воды, сохранение почв и охрану здоровья людей.
la filtración del agua, la conservación de la tierra y la salud del hombre.
охватывает совершенствование сельскохозяйственного производства в маргинализированных сельскохозяйственных районах, сохранение почв путем применения практики предотвращения почвенной эрозии,
iban desde el mejoramiento de la producción agrícola en zonas de agricultura marginadas, la conservación del suelo mediante la aplicación de prácticas que prevengan la erosión del suelo
реабилитация деградированных земель, сохранение почв и защита низменностей,
la rehabilitación de tierras degradadas, la conservación del suelo y la protección de las tierras bajas,
ТПС 2( агролесомелиорация и сохранение почв в засушливых районах),
la RPT 2(fomento de la agrosilvicultura y la conservación de los suelos en las tierras secas),
она может дать важные дополнительные преимущества, такие, как сохранение почв и водных ресурсов,
también importantes beneficios secundarios, como la conservación del suelo y del agua,
восстановление и сохранение почв, ведение лесного хозяйства,
la rehabilitación y conservación de los suelos, la gestión forestal,
очистка водных ресурсов, сохранение почв, улавливание углерода
la depuración de los recursos hídricos, la conservación del suelo, la retención de dióxido de carbono
лесопользование и сохранение почв.
la ordenación de los bosques y la conservación del suelo.
главный упор в котором сделан на восстановление и сохранение почв, комплексное использование водных ресурсов,
que presta atención preferente a la regeneración y preservación de tierras, la gestión integrada de los recursos hídricos,
лесовозобновление, сохранение почв, исследование некоторых лесных видов,
de repoblación forestal, de conservación de los suelos, de investigación de ciertas especies forestales,
ТПС 2( агролесомелиорация и сохранение почв в засушливых районах),
la RPT 2(agrosilvicultura y conservación de los suelos en las tierras secas),
всеми видами систем производства; правительствам предлагается принимать и другие позитивные меры, такие, как сохранение почв и земельных угодий, укрепление агро- биоразнообразия
que pueden facilitar la ordenación sostenible de todos los tipos de sistemas de producción y otros beneficios, como la conservación de los suelos y la tierra, el fomento de la biodiversidad agrícola
ТПС- 2" Агролесомелиорация и сохранение почв"- июнь 2001 года и ТПС- 3" Рациональное использование пастбищных угодий
de las cuencas hidrográficas, lacustres e">hidrogeológicas internacionales" en diciembre de 2000, RPT2"agrosilvicultura y conservación de suelos" en junio de 2001 y RPT3"explotación racional de pastizalesde 2001), las otras tres redes de programas temáticos se pusieron en marcha durante el período que se examina.">
Сохранение почвы.
Conservación de los suelos.
Содействие развитию агролесомелиорации и сохранению почв;
Promoción de la agrosilvicultura y conservación de los suelos;
Четырнадцатая конференция Международной организации по сохранению почв( МОСП).
ª Conferencia de la International Soil Conservation Organization(ISCO).
Организация послеуборочной обработки для недопущения сжигания отходов и сохранения почв.
Gestión posterior a la cosecha para evitar la quema de desechos y conservar los suelos.
субгумидных земель с сопутствующими преимуществами от этого, такими, как сохранение почвы и воды;
subhúmedas degradadas, con sus consiguientes beneficios, como la conservación del suelo y el agua;
Они оказывают помощь мероприятиям по сохранению почв и водных ресурсов, а также строительству небольших ирригационных сооружений.
También apoyan las actividades de conservación de los suelos y el agua, y de construcción de pequeñas obras de riego.
Кроме того, в Чешской Республике был создан региональный справочный центр по вопросам сохранения почв.
Además, se ha establecido en la República Checa un centro regional de referencia en el ámbito de la conservación del suelo.
Результатов: 62, Время: 0.0377

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский