СОЦИАЛЬНОЙ МАРГИНАЛИЗАЦИЕЙ - перевод на Испанском

exclusión social
социальной изоляции
социального отчуждения
социальной отчужденности
социальной маргинализации
социальной изолированности
социального отторжения
социального исключения
социальной исключенности
социальной отверженности
исключения из общества
marginación social
социальной маргинализации
социальной изоляции
социального отчуждения
социальная отчужденность
социально-экономической маргинализации
социального отторжения
marginalización social
социальной маргинализацией

Примеры использования Социальной маргинализацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
безработицей и социальной маргинализацией.
desempleo y marginación social.
Усилия правительства по борьбе с социальной маргинализацией в указанных районах интегрированы в общую политику
Las iniciativas del Gobierno para combatir la exclusión en estas zonas se integran en las políticas generales
Качественное образование как средство борьбы с социальной маргинализациейgt;gt;;
sobre el tema Enseñanza de calidad para acabar con la exclusión;
В качестве средства наращивания потенциала трехсторонних участников МОТ в деле борьбы с бедностью и социальной маргинализацией в контексте равенства полов
A fin de aumentar la capacidad de los mandantes de la OIT para luchar contra la pobreza y la exclusión social desde una perspectiva de género y con un enfoque orientado al empleo se
то они касаются главным образом борьбы с социальной маргинализацией и безработицей путем поощрения социального предпринимательства,
se refieren principalmente a la lucha contra la exclusión social y el desempleo facilitando el empresariado social,
Кроме того, охват женщин финансовыми услугами помогает бороться с социальной маргинализацией и повышает благосостояние семей.
Además, la inclusión financiera de las mujeres ayuda a combatir la marginación social y mejora el bienestar de las familias;
неустроенностью и социальной маргинализацией, которой поручено анализировать в контексте уважения прав человека масштабы бедности в Бельгии совместно,
la inseguridad en el empleo y la exclusión social, encargado de analizar el fenómeno de la pobreza en el país desde la perspectiva de los derechos humanos, en colaboración,
борьбы со стигматизацией и социальной маргинализацией мигрантов, привлекая к этой деятельности средства массовой информации.
de los migrantes y combatir su estigmatización y marginalización social, incluyendo en estas acciones a los medios de comunicación.
борьбы с бедностью, социальной маргинализацией и изоляцией.
la pobreza, la marginación social y la exclusión.
безработицей и социальной маргинализацией.
el desempleo y la marginación social.
снижение безработицы, а также на борьбу с социальной маргинализацией благодаря оказанию помощи лицам, сталкивающимся с проблемами в плане поиска
disminuir la tasa de desempleo y luchar contra la exclusión ayudando a las personas que encuentran problemas en el mercado laboral a encontrar
также на борьбу с социальной маргинализацией благодаря оказанию помощи лицам, сталкивающимся с проблемами в плане поиска
y luchar contra la exclusión, ayudando a las personas con problemas relacionados con el mercado laboral a que encuentren
затронутых неравенством, социальной маргинализацией и эксплуатацией и живущих в невежестве, невозможно покончить с любым социальным злом,
un pueblo marcado por la desigualdad, la exclusión social y la explotación, y mantenido en la ignorancia es imposible que logre detener ninguno
где-то были приняты рамочные законы о борьбе с нищетой и социальной маргинализацией( Франция, канадская провинция Квебек).
incluso otros han aprobado leyes marco de lucha contra la pobreza y la exclusión social(Francia y la provincia canadiense de Quebec).
лежащей в ее основе социальной маргинализацией будет вестись путем применения взаимоувязанных политических действий, предусматривающих, в частности,
el objetivo de luchar contra la pobreza y la exclusión social conexa ha de alcanzarse mediante políticas transversales que promuevan especialmente la igualdad entre hombres
распорядился начать осуществление<< Национального плана по борьбе с расизмом и социальной маргинализацией>> и соответствующей оперативной программы,
dispuso la aplicación del" Plan Nacional contra el Racismo y la Exclusión Social" y su Programa Operativo de ejecución,
в целях борьбы с социальной маргинализацией и стигматизацией.
con miras a luchar contra su marginalización social y su estigmatización.
Социальная маргинализация и прочее.
Exclusión social y otros.
Бедность и социальная маргинализация.
Pobreza y exclusión social.
Последняя альтернатива означала для них социальную маргинализацию и дискриминацию, которая господствует в такого рода смешанных обществах.
Esta última posibilidad implicaba la marginación social y la discriminación prevalentes en esas sociedades mixtas.
Результатов: 91, Время: 0.047

Социальной маргинализацией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский