СОЦИАЛЬНОЙ СРЕДЕ - перевод на Испанском

entorno social
социальной среде
социальных условий
социального окружения
социальной обстановки
общественной среде
социальный климат
medio social
социальной среды
социального окружения

Примеры использования Социальной среде на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обеспечения осведомленности по вопросам сексуализации подростков обоих полов в их социальной среде, которая наносит эмоциональный и психологический ущерб,
concientizar sobre la sexualización de mujeres y hombres adolescentes en su entorno social, lo cual tiene efectos nocivos emocionales
мужчин на предприятии или в образуемой им социальной среде, при предоставлении информации представителям трудового коллектива и, возможно, привлечении их к этой работе.
los hombres en el seno de la empresa o en su entorno social, con información a la representación de trabajadores/as y su posible participación.
иногда- для заключения полигамных браков де-факто в социальной среде, отрицательно относящейся к полигамии,
a veces para contraer matrimonios polígamos de hecho en un entorno social desfavorable a la poligamia,
на работе и в социальной среде.
en el trabajo y en los entornos sociales.
на избирательных участках и в социальной среде, а также содействия развитию их потенциала в сфере местного управления при определенной степени автономии,
en los procesos electorales y en el contexto social, así como de promover su capacidad para gestionar asuntos internos con cierto grado de autonomía, dice que su
доступе к социальной среде, коммуникациях и вопросах,
acceso al entorno social; comunicaciones
также риски, связанные с пониженной адаптируемостью к социальной среде).
riesgos derivados de la falta de adaptación al entorno social).
будет содействовать повышению уровня жизни таких лиц в привычной социальной среде.
facilitaremos a las personas un nivel de vida de alta calidad en su entorno social más íntimo.
обследования по вопросу о насилии в семье и социальной среде.
el entorno escolar y de otra sobre la violencia en la familia y el entorno social.
Обеспечиваются беспрепятственные контакты осужденных с семьей и социальной средой.
No se impiden los contactos de los convictos con la familia y el entorno social.
Такой человек может быть полностью отрезан от своей семьи и социальной среды.
Estas personas podían verse totalmente aisladas de su familia y entorno social.
Социальная среда( коллеги, соседи, друзья).
El medio social(colegas, vecinos, amigos).
Руководство по развитию социальной среды;
Orientación sobre el entorno social;
Социальная среда.
Entorno social.
Крайне агрессивная социальная среда.
Entorno social extremadamente agresivo.
На социальных средах.
En medios sociales.
Международное движение апостольств в независимых социальных средах.
Movimiento Internacional de Apostolado en los Medios Sociales Independientes.
правонарушителем, но не связывают виновника с социальной средой для правонарушителей.
no se relaciona al autor con el entorno social de los autores.
Которые в силу своего возраста и социальной среды находятся в особенно неблагоприятном положении в плане семейной,
Que su edad y medio social impliquen desventajas considerables para su integración familiar,
Для обеспечения профессионализма и должной мотивации гражданских служащих необходимо наличие позитивной социальной среды.
Para tener funcionarios públicos profesionales y motivados, se necesitaba que hubiera un entorno social positivo.
Результатов: 60, Время: 0.0455

Социальной среде на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский