СОЦИАЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ - перевод на Испанском

cambios sociales
социальных перемен
социальных изменений
социальных преобразований
изменения в обществе
transformaciones sociales
социальных преобразований
социальной трансформации
преобразования общества
социальных изменений
социально-экономических преобразований
cambio social
социальных перемен
социальных изменений
социальных преобразований
изменения в обществе
movimientos sociales
общественное движение
социальное движение

Примеры использования Социальные изменения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вышеупомянутые социальные изменения оказывают общее влияние на расширение возможностей престарелых,
En general, el empoderamiento de las personas de edad se ve afectado por los cambios sociales mencionados anteriormente,
Поскольку в масштабах всего мира важную роль играют средства массовой информации, учитывая их потенциальные возможности оказывать воздействие на социальные изменения, 10 респондентов предложили охватить их мерами по образованию в области прав человека.
Dado que los medios de comunicación desempeñan un importante papel a escala mundial debido a sus posibilidades de influir en el cambio social, en diez respuestas se propuso centrar en ellos actividades de educación en derechos humanos.
Но перенос обычаев одной культуры в другую в процессе восстановления может запустить социальные изменения, которые могут оказаться настолько же губительными,
Pero trasplantar los hábitos de una cultura a otra durante un proceso de reconstrucción puede desencadenar cambios sociales que son casi tan dañinos
важнейшую роль в достижении гендерного равенства и расширения возможностей женщин играют социальные изменения и изменение соотношения сил.
la discriminación de las niñas están muy arraigadas, el cambio social y la transformación de las relaciones de poder resultan esenciales para conseguir la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las niñas y las mujeres.
Социальные изменения и транснациональные перемещения населения в лице так называемых экологических мигрантов вследствие изменения климата существенны,
Los cambios sociales y los desplazamientos transnacionales de población de los llamados migrantes" medioambientales" debidos al cambio climático son significativos
несколько десятков девушек поступили в университет. Впервые эти социальные изменения были отмечены в начале 1990- х годов.
varias docenas cursan estudios universitarios Se puede determinar que este cambio social se ha iniciado a comienzos de los años noventa.
также на вызовы процесса глобализации и другие социальные изменения.
Estado en evolución así como a los problemas de la globalización y los cambios sociales.
экономические реформы и социальные изменения проходят в стране с населением 1, 3 миллиарда человек.
la reforma económica y el cambio social agita a un país de 1.300 millones de personas.
которые призваны направлять социальные изменения и давать возможность для проведения различия между прогрессом и регрессом.
para orientar los cambios sociales y hacer posible la distinción entre progreso y regresión.
экономических преступлений, необходимо также изучать долгосрочные последствия и социальные изменения, вызываемые незаконной индустрией.
es necesario también estudiar los efectos a largo plazo y los cambios sociales causados por la industria ilícita.
Эта динамика отличается от тенденций, которые обычно наблюдаются в странах, переживающих социальные изменения и расширяющих доступ к школьному образованию,
Esta tendencia es contraria a lo que suele ocurrir en los países en proceso de cambio social y con mayor acceso a la educación,
Такая политика имеет целью учесть социальные изменения, связанные с увеличением числа ВПЛ- женщин и ростом их потребностей
Esta política está orientada a tener en cuenta los cambios sociales en vista del aumento del número de las nuevas inmigrantes
Социальные изменения привели к ослаблению семейных связей,
Los cambios en la sociedad han debilitado los vínculos familiares,
в качестве средства внесения вклада в социальные изменения.
medio de contribuir al cambio social.
Было отмечено, что опыт миграции может оказать позитивное влияние на социальный статус женщин- мигрантов и обусловить социальные изменения и содействовать развитию их стран происхождения.
Se ha visto que la experiencia migratoria puede tener efectos positivos en la condición social de las mujeres migrantes y repercutir en el cambio social y el desarrollo de sus lugares de origen.
обусловливающим социальные изменения и стимулирующим модернизацию.
el motor principal del cambio social y de la modernización.
Она охватывает следующие тематические области и должна обеспечить ускорение процесса формирования культуры гендерного равенства во всех институтах путем воздействия на социальные изменения в рамках семьи, общины
Abarca las siguientes esferas temáticas y se prevé que acelere el proceso de creación de una cultura de igualdad entre los géneros en todas las instituciones a través del cambio social en el seno de la familia,
подтверждают их существование, тогда как социальные изменения, запущенные процессом глобализации во многих областях, имеют тенденцию порождать новые или ужесточать имеющиеся формы насилия в отношении женщин,
respaldan diversas formas de violencia contra la mujer, los cambios sociales desencadenados por la mundialización en numerosos contextos han tendido a producir nuevas formas de violencia contra la mujer, o agravado las existentes,
Как видно из проведенных ранее исследований, во всех странах широкие социальные изменения( доступ к образованию
Estudios anteriores indicaron que, en todos los países, los cambios sociales amplios(acceso a la educación y al empleo y cambios jurídicos hacia la igualdad)
за мир во всем мире, солидарность и социальные изменения".
social transformation"(Por un mundo de paz,">solidaridad y transformaciones sociales, derrotaremos al imperialismo).
Результатов: 129, Время: 0.0521

Социальные изменения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский