СОЦИАЛЬНЫМИ ГРУППАМИ - перевод на Испанском

grupos sociales
социальной группе
общественной группе
clases sociales
социального класса
социально классовой
классовой
социальной принадлежности
общественному классу
к классу общества
categorías sociales
социальная категория
социального статуса
социальной группы

Примеры использования Социальными группами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выражения своих политических взглядов маргинализированными социальными группами.
para que se preste más atención a la opinión política de los grupos sociales marginados.
положение территории значительно улучшилось, правительство признало необходимость устранения больших различий между различными островами и социальными группами.
los últimos 20 años, el Gobierno ha reconocido la necesidad de hacer frente a las importantes desigualdades que existen entre las distintas islas y los diferentes grupos sociales.
Это должен быть сбалансированный процесс, учитывающий в полной мере структурные различия между секторами и внутри секторов, между социальными группами населения и внутри их, равно как и необходимость сохранения экологической базы экономики.
Ésta debe ser equilibrada y tener plenamente en cuenta las diferencias estructurales dentro de los sectores y entre ellos, los segmentos sociales de la población y la preservación de la base ecológica de la economía.
мужчинами и женщинами и социальными группами.
los géneros y los grupos sociales.
также увеличение разрыва в уровнях доходов между социальными группами.
una diferencia cada vez mayor en cuanto a los niveles de pobreza entre los distintos grupos sociales.
финансированию систем сбора достоверных дезагрегированных данных для оценки неравенства между конкретными социальными группами, включая расовые группы,
la financiación de los sistemas de recogida de datos desglosados de forma fidedigna para medir las desigualdades entre grupos sociales específicos, como los grupos raciales,
Во фламандской политике обеспечения равных возможностей обращается внимание как на различия между социальными группами( многообразие), так и на индивидуальное развитие людей( эмансипация)
La política flamenca de igualdad de oportunidades presta atención a las diferencias entre los grupos sociales(diversidad) y al desarrollo individual de las personas(emancipación) dentro de esos grupos,
между различными учреждениями и социальными группами; между правительством,
entre las distintas instituciones y categorías sociales; entre los gobiernos,
в свою очередь заложило основы для терпимости и недискриминации между социальными группами.
ha sentado las bases para la tolerancia y la no discriminación entre los grupos sociales.
в котором запрещается сеять рознь между социальными группами на почве расы
que prohíbe crear divisiones entre los grupos sociales por motivos raciales
также проведение консультаций между государственными органами и пострадавшими, между всеми социальными группами при принятии решений по социальной защите на местном и государственном уровнях;
de la población afectada, así como la cooperación entre los órganos estatales y los damnificados y entre todos los grupos sociales, en la toma de decisiones para la protección social a nivel local y estatal;
любые средства массовой информации, стремящиеся посеять рознь между социальными группами, исказить факты,
cualquier sector de los medios de comunicación que contribuya a crear divisiones entre los grupos sociales, distorsionar la identidad histórica
способствовать диалогу между деловыми кругами и другими социальными группами.
facilitar un diálogo entre el sector empresarial y otros grupos sociales.
они поощряют враждебность и злобу между социальными группами, а также за игнорирование основополагающего элемента индивидуального выбора.
al resentimiento entre los grupos sociales y porque no tienen en cuenta el elemento fundamental de la opción individual.
они поощряют враждебность и злобу между социальными группами, а также за игнорирование основополагающего элемента индивидуального выбора.
al resentimiento entre los grupos sociales y por no tener en cuenta el elemento fundamental de elección individual.
культурных прав населением Финляндии в целом и уязвимыми социальными группами в частности.
culturales por parte de toda la población finlandesa, en especial por parte de grupos sociales vulnerables.
диспропорции между разными географическими районами и социальными группами, рост насилия в семье в отношении женщин
las discrepancias entre las distintas zonas geográficas y grupos sociales, el aumento de la violencia en el hogar contra la mujer
В связи с тремя ключевыми проблемами, рассматривавшимися на Встрече,-- ликвидация нищеты, содействие обеспечению занятости и укрепление социальной интеграции-- были взяты обязательства в отношении создания благоприятных условий на основе справедливости и равенства и недискриминационного распределения приносимых экономическим ростом благ между социальными группами и странами,
Las tres cuestiones fundamentales de la Cumbre-- erradicación de la pobreza, promoción del empleo y fomento de la integración social-- se sustentaron en compromisos de promover un entorno propicio basado en la equidad y la igualdad y en la distribución no discriminatoria de los beneficios del crecimiento entre los grupos sociales y los países,
которая привела к сохранению изоляции большей части планеты-- стран и отдельных районов-- и увеличению социально-экономического разрыва между социальными группами, странами и регионами86.
han producido en la práctica una" brecha digital" que hace que la mayoría del mundo siga aislada, dentro y entre los países, y han aumentado las diferencias socioeconómicas entre los grupos sociales y entre los países y las regiones.
университетах создавал обстановку взаимопонимания и солидарности между социальными группами.
universidades creen un clima de comprensión y solidaridad entre los diferentes grupos sociales.
Результатов: 178, Время: 0.0567

Социальными группами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский