СОЦИАЛЬНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ - перевод на Испанском

cambio social
социальных перемен
социальных изменений
социальных преобразований
изменения в обществе
cambios sociales
социальных перемен
социальных изменений
социальных преобразований
изменения в обществе
transformación social
социальных преобразований
социальной трансформации
преобразования общества
социальных изменений
социально-экономических преобразований

Примеры использования Социальных изменений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
могут быть предвестниками позитивных социальных изменений и приводить к возникновению более всеохватывающего и стабильного общества.
en última instancia, en precursores de cambios sociales positivos y conducir a sociedades más estables e incluyentes.
безопасности человека, а также социальных изменений и процветания.
la seguridad del ser humano, el cambio social y la prosperidad.
добивающихся улучшения жизни женщин и социальных изменений для женщин.
fin mejorar las vidas de las mujeres y generar un cambio social feminista.
Ряд стран Африки добились успехов в деле привлечения влиятельных лиц к работе по осуществлению таких социальных изменений.
Varios países de África demostraron progresos después de las labores efectuadas para movilizar a dirigentes con influencia como asociados para el cambio social.
также молодежных инициатив будет расширяться долгосрочная поддержка проведения социальных изменений и достижения социального равенства;
colectivos de mujeres y a las iniciativas de los jóvenes es una contribución a largo plazo a la promoción del cambio social y la igualdad.
способность влиять на направление социальных изменений.
su posibilidad de influir en la dirección del cambio social.
их способность влиять на направление социальных изменений.
para influir en la dirección del cambio social.
дети становятся агентами социальных изменений.
los niños se convirtieron en agentes del cambio social.
Она предложила Организации Объединенных Наций провести исследование, посвященное средствам проведения мирных социальных изменений в качестве альтернативы терроризму.
Propone que las Naciones Unidas procedan a un estudio de los medios de introducir cambios sociales pacíficos como alternativa del terrorismo.
Работа на уровне общин является эффективным способом обеспечения социальных изменений, прежде всего через использование подходов, исключающих принуждение
La labor a nivel de la comunidad constituye un modo eficaz de promover el cambio social, particularmente mediante el empleo de enfoques no coercitivos
Разработка подходов для более эффективной реализации социальных изменений в условиях переходного периода
Elaborar planteamientos que aborden mejor el cambio social en períodos de transición a raíz de situaciones de emergencia,
Ключевым НПО следует работать совместно с МДЖ, чтобы добиться социальных изменений для решения таких крупных проблем, как, например, проблема насилия,
Las principales ONG deben asociarse al Ministerio de Asuntos de la Mujer para llevar a cabo cambios sociales sobre problemas básicos
Исходя также из того, что молодые люди являются ключевой движущей силой устойчивого развития населенных пунктов и позитивных социальных изменений и представляют собой жизненно важный ресурс в достижении целей в области развития, относящихся к Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций.
Considerando también que los jóvenes desempeñan un papel fundamental en el desarrollo de asentamientos humanos sostenibles y un cambio social positivo y son un recurso vital para lograr los objetivos de desarrollo relacionados con la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas.
прогресса и социальных изменений, правительство примет во внимание все рекомендации, которые Комитет мог бы ему сделать для лучшего применения Конвенции
el progreso y los cambios sociales, el Gobierno tendrá en cuenta todas las recomendaciones que el Comité le haga para aplicar mejor la Convención
При этом судьи также выполняют роль катализаторов правовой реформы и социальных изменений, отстаивая конституцию,
Al hacerlo, los jueces sirven también de catalizadores de la reforma jurídica y el cambio social, defendiendo la constitución,
Чаще всего предпринимаемые ими меры направлены на стимулирование инициатив по созданию мемориалов в стремлении добиться социальных изменений на основе проведения целенаправленной стратегии использования
Muy a menudo intervienen para impulsar iniciativas de conmemoración que induzcan cambios sociales mediante estrategias deliberadas de utilización y financiación de monumentos conmemorativos, sobre todo cuando los Estados en
которое еще недавно основывалось на традициях, сегодня находится на пороге значительных социальных изменений, связанных с уважением таких ценностей,
una sociedad que hasta hace poco estaba anclada en la tradición está despertando a un importante cambio social, gracias al respeto de determinados valores
Презентации охватывали: a обзор существующих на настоящий момент программ социальных изменений; b прототип социальной мобилизации; с стоимостную оценку программ социальной мобилизации; и d систему мониторинга и оценки программ социальных изменений.
Las presentaciones incluyeron a un examen de los programas de cambios sociales hasta la fecha; b el prototipo de movilización social; c estimaciones del costo de los programas de movilización social; y d un marco de supervisión y evaluación para los programas de cambio social.
женщин и обеспечение социальных изменений, предусмотренных статьей 5,
la mujer y lograr un cambio social, como lo estipula el artículo 5,
В результате применения моделей общинного лесопользования произошло немало социальных изменений, в том числе обеспечено снабжение на устойчивой основе членов общин основной продукцией леса,
Los modelos de ordenación comunitaria de los bosques han producido muchos cambios sociales, entre ellos la oferta sostenida de productos forestales básicos a los miembros de las comunidades y la creación de tiempo libre,
Результатов: 184, Время: 0.0434

Социальных изменений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский