СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ ОРГАНЫ - перевод на Испанском

órganos especializados
organismos especializados
instituciones especializadas

Примеры использования Специализированные органы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специализированные органы СНГ создали базы данных по преступным группировкам
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos
Существует много правовых систем, в состав которых входят специализированные органы, рассматривающие направленные им дела с точки зрения какой-либо сплоченной группы.
Hay muchos ordenamientos jurídicos en los que existen órganos especializados que examinan los asuntos desde el punto de vista de un grupo coherente.
На местном и национальном уровнях должны быть созданы специализированные органы по осуществлению профилактических мер
Se han de crear autoridades especializadas local y nacionalmente para velar por que se adopten medidas efectivas de protección
Многие правительства создали специализированные органы для поощрения равенства возможностей между представителями различных рас, а также между мужчинами и женщинами.
En muchos países se han creado organismos especializados para fomentar la igualdad de oportunidades entre razas y sexos.
Комитет и специализированные органы смогут определить качество исполнения в соответствии с директивными целями.
el Comité y los órganos especializados estarían en condiciones de determinar la calidad de la ejecución en relación con los objetivos de referencia.
Авторы СП3 рекомендовали, среди прочего, создать специализированные органы по вопросам миграции в интересах гарантии надлежащих правовых процедур.
JS3 recomendó entre otras cosas establecer instituciones especializadas en migración, garantizando un debido proceso de ley.
Почти в половине стран специализированные органы создали свои отделения за пределами столиц,
En alrededor de la mitad de los países, los órganos especializados tenían una presencia fuera de la capital
Комиссия по миростроительству и другие специализированные органы Организации Объединенных Наций,
la Comisión de Consolidación de la Paz y otros organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas
Исполнительный секретариат Национальной системы предупреждения, смягчения и ликвидации последствий стихийных бедствий, органы гражданской обороны и другие специализированные органы должны обеспечить продолжение операций по поиску,
La SE-SINAPRED, la defensa civil y demás órganos especializados deberán continuar asegurando las tareas de búsqueda,
Я также сознавал, что другие, возможно, необходимо будет передать в специализированные органы на предмет их дальнейшего изучения.
También tenía conciencia de que tal vez fuera necesario remitir otras a los órganos especializados para su ulterior examen.
они еще не сделали этого, создавать специализированные органы, отвечающие за учет вопросов молодежи в работе парламента;
no lo han hecho aún, órganos especializados que se ocupen de integrar las cuestiones relativas a los jóvenes en la labor parlamentaria;
Внутри правительства Черногории существуют специализированные органы-- прежде всего министерство юстиции и прав человека,-- функцией которых является дальнейшая поддержка и соблюдение прав человека.
En el seno del Gobierno de Montenegro existen órganos especializados cuya función es apoyar y promover los derechos humanos, principalmente el Ministerio de Justicia y Derechos Humanos.
Во всех областях правоприменительной деятельности имеются специализированные органы, уполномоченные заниматься непосредственно коррупционными преступлениями.
En todas las etapas del proceso de aplicación de la ley, existe un organismo especializado que se encarga concretamente de los delitos relacionados con la corrupción.
На государственном уровне удалось укрепить существующий Национальный механизм и создать специализированные органы по защите прав женщин
En el institucional se logró fortalecer el Mecanismo Nacional y la creación de instancias específicas para la defensa de los derechos y el avance de políticas públicas
Специализированные органы по борьбе против расизма
Órganos especializados encargados de la lucha contra el racismo
Было также высказано мнение, что специализированные органы должны должным образом финансироваться и быть укомплектованы квалифицированным персоналом.
También se sugirió que los órganos especializados contasen con financiación adecuada y personal cualificado.
Комитет( как и специализированные органы) сможет запросить у ответственных в данном случае руководителей программ объяснение.
el Comité(al igual que los órganos especializados) podría pedir una explicación al director del programa correspondiente.
Почти 40 процентов респондентов представляли специализированные органы; из них 70 процентов являются сотрудниками национальных организаций, действующих в интересах инвалидов.
Casi el 40% de los encuestados pertenecían a organismos especializados, y de ellos el 70% eran funcionarios de organizaciones nacionales para discapacitados.
О такого рода помощи не упоминается ни в контексте социального развития, где специализированные органы Организации Объединенных Наций поставили в качестве главной задачи уменьшение масштабов нищеты,
No se menciona esa asistencia en el contexto del desarrollo social, en el que los órganos especializados de las Naciones Unidas han dado prioridad a la mitigación de la pobreza, ni en el de la coordinación de las actividades de los organismos
Мы считаем, что Генеральная Ассамблея и ее специализированные органы должны рассмотреть этот вопрос в целях нахождения международно признанных практических путей устранения проблем, стоящих на пути развития в эпоху глобализации.
Consideramos que la Asamblea General y sus órganos especializados deberían examinar esas cuestiones para encontrar formas prácticas que se acepten a nivel internacional de hacer frente a los problemas que entorpecen el desarrollo en la etapa de la mundialización.
Результатов: 104, Время: 0.0381

Специализированные органы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский