СПЕЦИАЛЬНОЙ ПРОГРАММОЙ - перевод на Испанском

programa especial
специальная программа
особую программу
целевая программа
уникальную программу

Примеры использования Специальной программой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
меньшинств в сотрудничестве с миссией ОБСЕ в Черногории в соответствии со специальной программой начало проводить учебную подготовку сотрудников судов,
la Cooperación en Europa( OSCE) en Montenegro, puso en marcha, de conformidad con un programa especial, cursos de formación para empleados de la judicatura, la policía,
Специальный докладчик сотрудничает со Специальной программой ПРООН- ВОЗ- Всемирного банка для научных исследований
El Relator Especial está colaborando con el Programa Especial de Investigaciones y Capacitación en Materia de Enfermedades Tropicales, del PNUD,
Вышеупомянутая цель будет достигаться Специальной программой на основе работы по решению особых проблем наименее развитых стран,
A fin de lograr el objetivo mencionado anteriormente, el programa especial mejorará su labor en lo relativo a los problemas especiales de los países menos adelantados,
которые были организованы Специальной программой исследований и подготовки кадров в области тропических болезней ПРООН/ Всемирного банка/ ВОЗ. Они обеспечили снижение общих показателей смертности детей в возрасте 1- 4 лет на 17- 33 процента, в среднем на 25 процентов.
el Banco Mundial y el Programa Especial de Investigaciones y Enseñanzas sobre Enfermedades Tropicales de la OMS, que demostraron una reducción general de la mortalidad en niños de 1 a 4 años de edad de entre el 17% y el 33%(un 25% como promedio).
сотрудничеству в Европе, Специальной программой для экономик Центральной Азии, Евразийским экономическим сообществом,
la Cooperación en Europa(OSCE), el Programa Especial de las Naciones Unidas para las Economías de Asia Central,
Фондом инновационной диагностики и Специальной программой исследований и подготовки специалистов по тропическим болезням.
la Fundación para Diagnósticos Nuevos e Innovadores y el Programa Especial de Investigaciones y Enseñanzas sobre Enfermedades Tropicales.
Всемирным банком и Специальной программой исследований и подготовки кадров по тропическим болезням),
el Banco Mundial y el Programa Especial de Investigaciones y Enseñanzas sobre Enfermedades Tropicales de la OMS),
располагает ли КАНУ специальной программой, направленной на поощрение участия женщин в политической жизни на местном
si el KANU contaba con un programa especial para alentar a la mujer a que participe en la vida política, en los planos local
Группа палестинских беженцев в Ливане по-прежнему составляет наибольшую долю беженцев, охватываемых специальной программой БАПОР по оказанию помощи особо нуждающимся,
El grupo de refugiados palestinos en el Líbano siguió teniendo la tasa más alta de refugiados inscritos en el programa especial para casos difíciles del Organismo,
Всемирным банком и совместной Специальной программой исследований, разработок
el Banco Mundial y el Programa Especial de Investigaciones, Desarrollo
туберкулезом и малярией и Специальной программой исследований и подготовки специалистов по тропическим заболеваниям.
la Tuberculosis y la Malaria, y el Programa Especial de investigaciones y capacitación en materia de enfermedades tropicales.
которое будет опубликовано Специальной программой научных исследований и профессиональной подготовки по вопросам тропических болезней ЮНИСЕФ/ ПРООН/ Всемирного банка/ ВОЗ.
que será publicado por el Programa Especial para Investigación y Capacitación de Enfermedades Tropicales de UNICEF/PNUD/ Banco Mundial/OMS.
анализом уязвимости, подготовленным Специальной программой в целях содействия более эффективному использованию статуса НРС на национальном уровне.
entre el DELP y el perfil de vulnerabilidad preparado por el Programa Especial para promover un mejor aprovechamiento de la condición de PMA en el plano nacional.
Специальные программы для экономик Центральной Азии.
Programa Especial para las Economías de Asia Central.
Для них нужны специальные программы.
Es importante elaborar un programa especial para ellos.
Она интересуется, имеются ли какиелибо специальные программы для таких детей.
Pregunta si hay algún programa especial para esos niños.
Специальные программы по предупреждению экспериментирования молодежи со стимуляторами амфетаминового ряда.
Programas concretos para prevenir que la juventud experimente con estimulantes de tipo anfetamínico.
Специальные программы.
Programas especializados;
Специальная программа профессиональной подготовки для женщин с различными способностями
Programa específico de capacitación para mujeres con capacidades diferentes
Хотя в секторе государственной службы Альберты нет специальных программ в интересах меньшинств,
Aunque la administración pública de Alberta no tiene programas específicos de empleo para las minorías,
Результатов: 84, Время: 0.0508

Специальной программой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский