СПЕЦИАЛЬНЫЕ МИССИИ - перевод на Испанском

misiones especiales
специальной миссии
особым поручениям
специальном задании
СМООНА
особая миссия
специальным поручениям
особого задания
спецзадании
misión especial
специальной миссии
особым поручениям
специальном задании
СМООНА
особая миссия
специальным поручениям
особого задания
спецзадании

Примеры использования Специальные миссии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
других предполагаемых дополнительных мероприятий, таких, как специальные миссии, дает превратное представление об увеличении объема ресурсов в бюджете.
otras actividades adicionales que se esperaba realizar, como las misiones especiales, daba una impresión errónea sobre el nivel de aumento del presupuesto.
Постановляет далее не включать в предварительную смету ресурсов предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов ассигнования на специальные миссии, для которых не имеется мандатов директивных органов;
Decide además que las estimaciones preliminares de los recursos para el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 no incluyen créditos para misiones especiales para las que no haya mandatos legislativos;
использование заранее отобранных кандидатов из развивающихся стран и специальные миссии по набору сотрудников из непредставленных
la utilización de candidatos preseleccionados de países en desarrollo y las misiones especiales de contratación a países no representados
должны покинуть государство согласно соответствующим нормам международного права, регулирующими ad hoc дипломатию или специальные миссии.
se le puede exigir que abandone el Estado de conformidad con las normas de derecho internacional aplicables a la diplomacia ad hoc o las misiones especiales.
международных сотрудников категории общего обслуживания в специальные миссии.
personal de servicios generales de contratación internacional en las misiones especiales.
представляет собой смету ассигнований на специальные миссии в 2000- 2001 годах.
representa la estimación correspondiente a las misiones especiales en 2000- 2001.
Ассамблеи Консультативный комитет ожидает, что должности не будут намеренно сохраняться вакантными, с тем чтобы покрывать за их счет расходы на специальные миссии и другие мероприятия, санкционированные" в рамках имеющихся ресурсов".
la Comisión Consultiva prevé que no se dejarán puestos vacantes deliberadamente para obtener un margen que permita absorber los gastos de misiones especiales y otras actividades autorizadas“dentro de los límites de los recursos existentes”.
отразить тот факт, что специальные миссии теперь проходят по разделу 3.
5 a fin de reflejar el hecho de que las misiones especiales ahora figuran en la sección 3.
Сокращение объема ресурсов обусловлено невключением в переходящий остаток ассигнований, выделенных в 1996- 1997 годах на специальные миссии, действие мандатов которых не выходит за пределы 1997 года.
La reducción de los recursos obedece a que no se han arrastrado al bienio 1998-1999 los créditos consignados para el bienio 1996-1997 respecto de las misiones especiales cuyos mandatos no van más allá del año 1997.
Другие специальные миссии по правовым и политическим вопросам в Австрию, Бразилию, Испанию,
Otras misiones especiales sobre asuntos políticos y legales en la República Federal de Alemania,
Совершил специальные миссии в Уганду( 17- 20 августа 1986 года);
Efectuó misiones especiales a Uganda(17 a 20 de agosto de 1986);
Сотрудникам, назначаемым в специальные миссии, будь то в соответствии с Правилами о персонале серии 100
Los funcionarios destinados a una misión especial, ya sea con un contrato de la serie 100
В бюджете по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов по разделу 3" Операции по поддержанию мира и специальные миссии" не предусматривается никаких ассигнований для покрытия в 1997 году чистых дополнительных потребностей в размере 7 102 400 долл. США, связанных с деятельностью МИНУГУА.
En la sección 3 del presupuesto por programas del bienio 1996-1997, Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales, no se han consignado créditos para financiar las necesidades adicionales netas para 1997 de 7.102.400 dólares en relación con las actividades de la MINUGUA.
Сотрудники, направленные в специальные миссии, поддерживают связи с административными подразделениями своего основного места службы
El personal destinado en una misión especial mantiene un vínculo administrativo con su lugar de destino principal
В случае принятия Генеральной Ассамблеей проекта резолюции A/ 52/ L. 31 по разделу 3" Операции по поддержанию мира и специальные миссии" предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов потребуются дополнительные ассигнования в размере 173 800 долл.
En caso de que la Asamblea General apruebe el proyecto de resolución A/52/L.31, se necesitará una consignación adicional de 173.800 dólares en la sección 3, Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999.
США по разделу 3" Операции по поддержанию мира и специальные миссии" бюджета по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов.
en la sección 3, Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales, del presupuesto por programas para el bienio 1998- 1999.
За восьмилетний период в результате сокращения расходов было высвобождено достаточно средств для покрытия расходов корректировки на инфляцию, на специальные миссии и других непредвиденных расходов,
A lo largo de este período de ocho años, los costos se redujeron lo suficiente para absorber la inflación, los gastos especiales de las misiones y otros gastos imprevistos relacionados con la paz
Несмотря на острую необходимость в финансировании таких видов деятельности, как специальные миссии, оценка потребностей,
Si bien ha habido una necesidad urgente de financiar funciones tales como las misiones especiales, la apreciación de las necesidades,
наиболее значительное уменьшение касается расходов на специальные миссии, финансируемые из средств регулярного бюджета.
la supresión más notable se refiere al costo de las misiones especiales financiadas con cargo al presupuesto ordinario.
Генеральная Ассамблея в пункте 7 своей резолюции 51/ 220 о набросках бюджета на двухгодичный период 1998- 1999 годов постановила не включать в предварительную смету ресурсов ассигнования на специальные миссии, для которых не имеется мандатов директивных органов,
La Asamblea General, en el párrafo 7 de su resolución 51/220 sobre el esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, decidió no incluir créditos para misiones especiales para las que no hubiera mandatos legislativos
Результатов: 290, Время: 0.0574

Специальные миссии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский