СПЕЦИАЛЬНЫМИ ПОСЛАННИКАМИ - перевод на Испанском

enviados especiales
por los enviados especiales
со специальным посланником

Примеры использования Специальными посланниками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи я также организовал 5 июля неофициальную выездную встречу со специальными посланниками в Судане в попытке укрепить взаимопонимание в отношении достигнутых успехов и стоящих перед нами задач.
Es también en este contexto que el 5 de julio llevé a cabo un retiro de los enviados especiales al Sudán en un intento de mejorar la comprensión común de los logros y los retos pendientes.
Международное сообщество, представленное специальными посланниками и дипломатическими миссиями,
La comunidad internacional, representada por enviados especiales y misiones diplomáticas,
и после консультаций со специальными посланниками МООНПЛ приняла решение отложить проведение конференции.
tras la celebración de consultas con los enviados especiales, la UNSMIL decidió aplazar la Conferencia.
другими национальными органами, специальными посланниками и Председателем Международного Суда.
otras autoridades nacionales, los enviados especiales y el presidente de la Corte Internacional de Justicia.
которые будут проведены специальными посланниками Организации Объединенных Наций
las próximas conversaciones que organizarán los enviados especiales de las Naciones Unidas
его группа провели встречу со специальными посланниками по Судану, представлявшими постоянных членов Совета Безопасности
su equipo se reunieron con los Enviados Especiales para el Sudán que representaban a los miembros permanentes del Consejo de Seguridad
Кроме того, они признали, что контакты на рабочем уровне в связи с обменом специальными посланниками, с инициативой которых выступила Корейская Народно-Демократическая Республика, были прекращены из-за южнокорейской стороны, и согласились на возобновление контактов на рабочем уровне, отказавшись от своего первоначального намерения настаивать на проведении обмена специальными посланниками.
Además, reconocieron que el contacto a nivel de trabajo respecto del intercambio de enviados especiales iniciado por la República Popular Democrática de Corea había fracasado debido a la parte de Corea del Sur y acordaron la reanudación de los contactos a nivel de trabajo, desistiendo de realizar el intercambio de enviados especiales.
Заместитель Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира также поддерживал тесные контакты со специальными посланниками Друзей, в том числе во время своего визита в середине ноября в Москву,
El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz también se mantuvo en estrecho contacto con enviados especiales de los Amigos, incluso cuando visitó Moscú a mediados de noviembre, ocasión en que
Он назначил Специальными посланниками по вопросам сохранения человекообразных приматов гна Русса Миттермейера,
Nombró como enviados especiales de la iniciativa al Sr. Russ Mittermeier, Presidente de Conservation International
Яна Элиассона своими специальными посланниками по Дарфуру, которые призваны сфокусировать свое внимание на оживлении политического процесса в целях увеличения числа участников Мирного соглашения по Дарфуру
respectivamente, Enviados Especiales para Darfur, a fin de centrar los esfuerzos en la revitalización del proceso político, dar un carácter más inclusivo al Acuerdo de Paz
с другими заинтересованными сторонами и сотрудничать со специальными посланниками и другими посредниками, назначенными международными организациями
otras partes interesadas y cooperará con enviados especiales y otros mediadores designados por las organizaciones internacionales
действуя в тесном сотрудничестве с международным сообществом и другими специальными посланниками по Судану и Южному Судану.
en estrecha colaboración con la comunidad internacional y otros Enviados Especiales para el Sudán y Sudán del Sur.
разработанной специальными посланниками, зашло в тупик.
la guía esbozada por los Enviados Especiales llegó a un punto muerto.
установленных в<< дорожной карте>>, которая была разработана специальными посланниками.
las Naciones Unidas dentro de los plazos fijados en la hoja de ruta elaborada por los enviados especiales.
Кроме этого, в связи с вопросами, которые были недавно подняты специальными посланниками Генерального секретаря по ВИЧ/ СПИДу,
Además, en respuesta a cuestiones planteadas recientemente por los Enviados Especiales del Secretario General sobre el VIH/SIDA,
Периодические консультации и координация деятельности с Африканским союзом, специальными посланниками в Судане, региональными организациями,
Consultas y coordinación periódicas con la Unión Africana, los enviados especiales al Sudán,
После назначения моими специальными посланниками по Балканам гн Карл Бильдт
Desde su designación en calidad de Enviados Especiales del Secretario General para los Balcanes,
Я с особым удовлетворением отметил результаты второго международного совещания по Дарфуру, проведенного специальными посланниками 15 и 16 июля в Триполи в развитие результатов апрельского совещания в Триполи в целях подведения итогов достигнутого прогресса в осуществлении<< дорожной карты>>
Me sentí especialmente alentado por los resultados de la segunda reunión internacional sobre Darfur-- complemento de la reunión celebrada en abril en Trípoli-- convocada por los Enviados Especiales los días 15 y 16 de julio en Trípoli con el fin de hacer un balance de los avances realizados en la aplicación de la hoja de ruta.
мы искренне содействовали обеспечению рабочих контактов в целях обмена специальными посланниками между севером и югом
de los Estados Unidos, promovimos con sinceridad contactos de trabajo para el intercambio de enviados especiales entre el norte y el sur
году Республика Корея и Корейская Народно-Демократическая Республика провели несколько встреч по организации обменов специальными посланниками президентов между Югом
la República Popular Democrática de Corea celebraron varias reuniones cuyo propósito era preparar intercambios de enviados especiales de los Presidentes del Sur
Результатов: 83, Время: 0.041

Специальными посланниками на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский