СПРАВЛЯЮТСЯ - перевод на Испанском

pueden
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
hacen
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
lidian
дело
бороться
решать
сталкиваться
мириться
иметь
справиться
разобраться
смириться
заняться

Примеры использования Справляются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возможно и не справляются.
Quizá no lo hacen.
Ну, они, похоже, справляются с этим довольно хорошо.
Bueno, parecen estar llevándolo muy bien.
Как ваши родители справляются?
¿Cómo lo están llevando tus padres?
Моя- натаскать ребят, и они справляются.
El mío era entrenarlos, y lo están haciendo bien.
легко могут прочитать эти искаженные символы, а программы пока не справляются с этим так же хорошо.
pueden leer estos caracteres distorsionados pero los programas informáticos no pueden.
И они отлично справляются, потому что делают это уже более 500 миллионов лет.
Y lo hacen muy bien porque llevan más de 500 millones de años dedicándose a eso.
легко могут прочитать эти искаженные символы, а программы пока не справляются с этим так же хорошо.
pueden leer estos caracteres distorsionados pero los programas informáticos no pueden.
Я хотела понять, как дети справляются со сложными задачами
Quería ver cómo lidian los niños con los retos
главари банд, справляются с этим.
lo jefes de la mafia lo hacen.
все было сделано, а если они не справляются, они лишаются работы.
y si no las hacen, son despedidos.
мама и папа не справляются со своей работой?
papá no hacen su trabajo?
Возможно более образованные рабочие справляются со своими обязанностями более эффективно;
Tal vez los trabajadores mejor educados hagan mejor su trabajo
особенно много из нас в этой комнате- справляются с ними просто становясь замечательными маленькими отличниками,
en especial muchos en esta sala, lidiamos con eso volviéndonos alumnitos perfectos con buenas calificaciones,
Но многие общества разных стран мира не справляются с задачей обеспечения основных элементов здоровья
Sin embargo, muchas sociedades de todo el mundo no cumplen con el imperativo de garantizar una salud básica
Как показывает практика, местные правоохранительные органы более эффективно справляются со своими задачами при поддержке
Todo parece indicar que los organismos policiales locales funcionan mejor con el compromiso
Скажите откровенно,… как местные люди справляются без святых,… без своих суеверий, без монастырей?
Dígame, sinceramente.¿Cómo lo sobrelleva la gente aquí sin sus santos sus supersticiones, sus monasterios?
Серьезно, я не знаю, как справляются Эбби и Бритни,
En serio, no sé cómo lo hacen Abby y Brittany,
И справляются они с ней так же, как справлялись бы со смертью переживая несколько стадий.
Y lo enfrentan como enfrentan a la muerte pasando por una serie de etapas.
Они и без нас неплохо справляются. Они выигрывают у нас 3.
Ellos se las arreglan muy bien sin nosotros, ya nos ganan tres a cero.
Они едва справляются с уборкой дома,
¡Apenas se las arreglan para limpiar la casa,
Результатов: 79, Время: 0.1067

Справляются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский