СПРАВЛЯЮТСЯ - перевод на Немецком

machen
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
bewältigen
справиться
преодолеть
решать
umgehen
обращаться
бороться
справиться
обойти
разобраться
управляюсь
избежать
ладит
schaffen
сделать
создание
создать
справимся
сможем
получится
добраться
удастся
могут
успеть
können
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют

Примеры использования Справляются на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они хорошо справляются с физическими контурами Сатании,
Das gelingt ihnen recht gut,
Оба удивительно хорошо справляются с обходом геоблоков,
Beide leisten gute Arbeit bei der Umgehung von Geoblocking-Sperren
Первые- опасные вредители, с которыми не всегда справляются даже опытные специалисты- дезинсекторы.
Die ersten sind gefährliche Schädlinge, mit denen selbst erfahrene Schädlingsbekämpfer nicht immer zurechtkommen.
Нельсон Мандела, справляются с историческим шансом несмотря ни на что.
Nelson Mandela, wachsen trotz aller Widrigkeiten an den historischen Gegebenheiten.
Но потом я наблюдала за теми парнями, они остались буквально ни с чем, и справляются.
Aber als ich den Kerlen heute zusah, und sie… sie sprichwörtlich nichts mehr hatten, und sie machen es.
получают лучшие оценки и лучше справляются с трудностями.
bessere Noten bekommen, und besser mit Herausforderungen umgehen können.
Профессиональные дезинсекторы справляются с этим без проблем, однако при бытовом применении с учетом разного уровня образования людей не исключены проблемы:
Professionelle Desinfektionssysteme bewältigen dies ohne Probleme, jedoch werden im täglichen Gebrauch unter Berücksichtigung des unterschiedlichen Bildungsniveaus der Menschen Probleme nicht ausgeschlossen:
Как они справляются с потерей, страданием
Wie sie mit den Löchern, den Qualen umgehen, der Dunkelheit, die ohne Zweifel über sie hereinbrach,
Сохранение демократическиз ценностей очень сложно, когда огромные секторы не справляются с интеграцией в глобальный рынок, когда страдания уничтожают человеческое достоинство, а недостаток выбора делает свободу бессмысленной.
Die Bewahrung demokratischer Werte ist schwierig, wenn sich große Sektoren nicht in den globalen Markt integrieren können, wenn Elend die Menschenwürde verletzt und wenn Mangel an Optionen Freiheit bedeutungslos macht.
Но было бы интересно узнать, как другие виды справляются с этой проблемой в различных условиях на Земле. Для этого мы установили программу,
Aber es wäre interessant zu wissen, wie andere Arten dieses Problem in unterschiedlichen Umgebungen der Erde lösen. Wir starten gerade ein Programm,
времени мы не сделали, было что-то еще стрессом справляются такие врачи, медицина,
gab es etwas noch der Stress der Bewältigung solcher Ärzte, Medizin,
Однако опытные пчеловоды справляются с этим заданием достаточно просто: ловят на пасеке
Erfahrene Imker bewältigen diese Aufgabe jedoch ganz einfach:
Мы справимся с ними.
Wir können sie schlagen.
Мы справимся с раком благодаря этим лекарствам.
Wir können den Krebs mit diesen Medikamenten besiegen.
Мы справимся. Хорошо?
Aber das schaffen wir, okay?
Если кто-то и должен справиться с депрессивным пациентом, испытывающим боль.
Wenn jemand dazu fähig sein sollte, mit einem depressiven Schmerzpatienten umzugehen.
Я не справлюсь в одиночку.
Ich schaffe das nicht allein.
Не могу справиться с беспокойством.
Ich kann nicht mit dieser Angst fertig werden.
Я не справлюсь в одиночку.
Ich schaffe das nicht alleine.
Справиться со всем, что случилось.
Mit allem umzugehen, was passiert ist.
Результатов: 42, Время: 0.113

Справляются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий