подающая заявкуавторомпереченьпредлагающее кандидатов для включения в переченьпредложившее кандидатуру для включения в переченьпредлагаемой
Примеры использования
Сторонниками
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Значительная часть потребностей и многие инициативы были определены сторонниками гендерного равенства,
Los defensores de la igualdad de género identifican el grueso de la demanda
Америка со сторонниками свободы будет поддерживать демократические движения на Среднем Востоке
América se unirá a los aliados de la libertad, para apoyar movimientos democráticos en el Medio Oriente
По мнению властей, это нападение совершено сторонниками полковника Махмуда Худайбердыева,
Las autoridades han atribuido el ataque a seguidores del Coronel Mahmud Khudoiberdiev,
Сентября во время демонстраций, организованных сторонниками бывшего президента Аристида по случаю тринадцатой годовщины военного переворота 1991 года, вспыхнули сопровождавшиеся насилием беспорядки.
El 30 de septiembre se produjeron actos de violencia durante manifestaciones organizadas por partidarios del ex Presidente Aristide para conmemorar el decimotercer aniversario del golpe militar de 1991.
Кроме того, имели место случаи совершения насилия и нарушения общественного порядка сторонниками политических партий.
También se produjeron incidentes de violencia y alteraciones del orden público cometidas por partidarios de los partidos políticos.
через минуту мы пообщаемся со многими сторонниками, которые не пожалели своих сил и времени.
también estaremos hablando con muchos de los partidarios que renunciaron a su tiempo y esfuerzo para apoyar.
наблюдались случаи изъятия карточек избирателей сторонниками г-на Гбагбо.
se señaló la confiscación de tarjetas de votante por los partidarios del Sr. Gbagbo.
мы все должны стать сторонниками разоружения.
debemos convertirnos en defensores del desarme.
После возвращения Ричарда Львиное Сердце из Третьего крестового похода замок был занят сторонниками Принца Джона,
Al regreso de Ricardo Corazón de León de las Cruzadas, el castillo fue ocupado por los partidarios del príncipe Juan,
Рабочая группа приняла к сведению озабоченность, выраженную по поводу данного предложения сторонниками публикации информации после создания арбитражного суда.
El Grupo de Trabajo tomó nota de las reservas expresadas sobre la propuesta por los partidarios de que la información se publicara una vez constituido el tribunal arbitral.
сотрудничества между группами гражданского общества и их сторонниками в государственных учреждениях.
la coordinación entre grupos de la sociedad civil y sus aliados en las instituciones públicas.
принцип равенства мужчин и женщин, провозглашенный в Конвенции, неправильно истолковывается сторонниками традиционной практики.
el principio de la igualdad entre los sexos que preconiza la Convención es mal interpretado por los defensores de las prácticas consuetudinarias.
проведение диалога со сторонниками демократии.
se entablara un diálogo con el movimiento en favor de la democracia.
а также сторонниками экс-президента Звиада Гамсахурдия.
bancos en quiebra y por partidarios del ex Presidente Gamsajurdia.
в городе началась перестрелка между солдатами правительственной армии и сторонниками ФОО, и была прервана подача электроэнергии.
se produjo un tiroteo en la ciudad entre soldados del Gobierno y activistas del FLO y quedó cortada la energía eléctrica.
Поляризация достигла своего пика между двумя главными силами: сторонниками армии и исламистами.
Recrudeció la polarización entre los dos grandes poderes: los simpatizantes del ejército y los islamistas.
все государства примут практику, сторонниками которой являются страны Северной Европы,
todos los Estados adoptaran la práctica que preconizan los países nórdicos de cercenar las reservas incompatibles,
Возможно, удаление и захоронение отходов-- это вопрос, по которому имеются самые большие разногласия между сторонниками и противниками использования ядерной энергии.
La gestión y la eliminación de los desechos es quizás la cuestión que ha generado una brecha más amplia entre quienes respaldan la energía nuclear y quienes se oponen a ella.
В последующие дни поступали сообщения о столкновениях между сторонниками генерала Дустума
Los días siguientes se notificaron enfrentamientos entre los simpatizantes del General Dostum
Но такой упрощенный подход быстро делает конструктивное обсуждение жертвой идеологической борьбы между сторонниками государства и рыночного капитализма.
Pero este enfoque simplista rápidamente convierte la discusión constructiva en una víctima de la batalla ideológica entre los defensores del estado y los del capitalismo de mercado.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文