СТРАНЫ МИРА - перевод на Испанском

del mundo
мира
на свете
мировых
на земле
планеты

Примеры использования Страны мира на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чаморро( Никарагуа)( говорит по-испански): Никарагуа, как и другие страны мира, вынуждена жить в международной обстановке, характеризующейся глубокими негативными
al igual que el resto del mundo, tuvo que transitar por un contexto internacional caracterizado por los efectos negativos
Хотя на остальные страны мира пришлось лишь два процента от общемирового объема изъятий, разбивка незаконного оборота метаквалона по регионам,
Si bien al resto del mundo sólo le correspondió el 2% del total de metacualona incautada,
На международном уровне Оман, как и все другие страны мира, стремится к тому, чтобы верховенство права стало одним из принципов, регулирующих его отношения с другими государствами
En el plano internacional, Omán, al igual que todos los países del mundo, se esfuerza por convertir el estado de derecho en uno de los principios rectores de sus relaciones con otros Estados
материально-технической поддержки ни от одной страны мира, но нам удалось преодолеть все трудности.
sin apoyo material o logístico alguno de ningún país del mundo, y hemos logrado superar todas las dificultades.
Точная оценка воздействия кризиса на остальные страны мира затруднена прежде всего вследствие быстрых и существенных изменений в экономическом
Resultan difíciles de evaluar los efectos de la crisis en el resto del mundo, principalmente a causa de las rápidas
социального положения" все страны мира подразделяются для целей анализа на три взаимоисключающие категории:
Social Mundial todos los países del mundo están agrupados en tres categorías mutuamente excluyentes:
совершения террористических актов против какой-либо страны мира, включая Соединенные Штаты Америки.
perpetrar actos de terrorismo contra ningún país del mundo, incluyendo los Estados Unidos.
До тех пор пока страны мира не достигнут целей, предусмотренных в преамбуле и статье VI Договора,
Hasta que los países del mundo hayan logrado por fin alcanzar los objetivos previstos en el preámbulo
В период 1994- 2004 годов рост внутрирегионального товарного экспорта в рамках большинства РТС Юг- Юг устойчиво превышал рост их товарного экспорта в остальные страны мира.
Durante el período 1994-2004, el crecimiento de las exportaciones de mercancías dentro del ámbito de los acuerdos en el caso de la mayoría de los ACR Sur-Sur ha sobrepasado siempre el crecimiento de sus exportaciones de mercancías al resto del mundo.
единственной страны мира, на которую распространяется эмбарго на продажу медикаментов и продовольствия.
único país del mundo sobre el que se ejerce un bloqueo en medicinas y alimentos.
Все страны мира должны строго соблюдать принципы взаимного уважения суверенитета
Todos los países del mundo deben observar estrictamente los principios de respeto mutuo de la soberanía
Фактически, политика Соединенных Штатов, направленная на ограничение двусторонних контактов с кубинским режимом, не является препятствием для того, чтобы остальные страны мира торговали с Кубой,
De hecho, la política de los Estados Unidos de limitar las transacciones bilaterales con el régimen cubano no impide al resto del mundo comerciar con Cuba
несет особую ответственность в отношении любой агрессии против любой страны мира или же нарушения ее суверенитета.
tiene una responsabilidad especial respecto de cualquier acto de agresión o violación que se cometa contra cualquier país del mundo.
Создавая этот пост, страны мира вновь подтвердили важность и необходимость защиты прав человека
Al crear este cargo, los países del mundo han reafirmado una vez más la importancia y la necesidad de
США для звонков в любую часть Кубы и другие страны мира через сеть" SmartPublic Phones";
parte de Cuba y al resto del mundo por la red" Smart Public Phones".
В этой связи Соединенные Штаты считают, что все страны мира должны быть участниками Договора о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО),
En este sentido, los Estados Unidos creen que todos los países del mundo deberían ser parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares(TNP),
который затем был экспортирован в остальные страны мира.
que posteriormente se propagó al resto del mundo.
Важно, чтобы все страны мира продолжали бороться с молчанием
Es importante que todos los países del mundo prosigan la lucha contra el silencio
участниками которой стали в настоящее время почти все страны мира.
de la cual eran ahora partes casi todos los países del mundo.
250 000 документов, полученных WikiLeaks, содержат ссылки почти на все страны мира.
en los 250.000 documentos obtenidos por WikiLeaks figuran referencias a casi todos los países del mundo.
Результатов: 677, Время: 0.0458

Страны мира на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский