СТРАНЫ ПРЕДСТАВИЛИ - перевод на Испанском

países proporcionaron
países facilitaron
países aportaron

Примеры использования Страны представили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все наши страны представили также соответствующие доклады
Asimismo, todos nuestros países han presentado los informes correspondientes
В результате лишь три страны представили доклады об эпидемиях в целом,
En consecuencia, sólo tres países han presentado informes sobre las epidemias en general,
Указанные страны представили конкретные предложения;
Estos países habían presentado propuestas concretas;
Все страны представили информацию об объемах финансирования, выделяемого на борьбу с опустыниванием
Todos los países comunican información sobre el monto de la financiación que asignan a la lucha contra la desertificación
Некоторые страны представили информацию о недостатках
Algunos países suministraron información relativa a sus dificultades
В этом году 74 страны представили национальные доклады по своим военным расходам и по руководящим принципам
Setenta y cuatro países han facilitado este año informes nacionales en relación con sus gastos militares
Различные страны представили информацию об усилиях по выявлению
Un grupo de países proporcionó información sobre las actividades dirigidas a identificar
В связи с этим Межправительственной группе экспертов было сообщено о том, что две страны представили два предложения в отношении полномасштабных специализированных конвенций о контрабандном провозе мигрантов.
A ese respecto, se informó al grupo intergubernamental que dos países habían presentado dos propuestas de convenciones formales especializadas sobre tráfico ilícito de migrantes.
Страны представили эти обновленные доклады,
Los países presentaron las actualizaciones, conocidas
Многие страны представили информацию по источникам данных,
Numerosos países proporcionaron información sobre las fuentes de datos,
Некоторые страны представили на Диалоге стратегические подходы, которые они применяют в целях сокращения своих общих национальных выбросов
Varios países presentaron al Diálogo los enfoques estratégicos que estaban adoptando para reducir sus emisiones nacionales generales
Страны представили основанные на фактических данных аналитические обзоры дополнительных благ,
Los países facilitaron análisis empíricos del valor añadido y las contribuciones significativas de los bosques
Две страны представили агрегированные суммы по целому ряду стран различных регионов,
Dos países proporcionaron sumas agregadas para múltiples países en distintas regiones, que tuvieron que calcularse
Чтобы можно было вынести суждение о сопоставимости, страны представили метаданные о методологии, использовавшейся для получения данных о земном покрове,
A fin de que se pudiera juzgar la comparabilidad, los países facilitaron metadatos sobre la metodología empleada para producir datos sobre la cubierta terrestre, por ejemplo sobre la clasificación,
Он заявил также, что все страны представили свои доклады Комитету по правам ребенка и что заключительные замечания Комитета
Dijo también que todos los países habían presentado sus informes al Comité de los Derechos del Niño,
Только две страны представили Специальному докладчику и Генеральному секретарю информацию о соответствующих законах и программах, и обе эти страны ссылаются на программы
Sólo dos países han facilitado a la Relatora Especial y al Secretario General informaciones sobre leyes
Спустя несколько дней обе страны представили мини- поправки к бюджетам на сумму около, 2% ВВП,
Con diferencia de pocos días, los dos países ofrecieron mini-ajustes en sus presupuestos por valores de alrededor de 0,2% del PIB,
В ходе ее подготовки стало очевидным, что многие страны представили и/ или имели немного статистических данных о семьях помимо сведений о численности
Durante su preparación resultó evidente que muchos países no habían presentado otras estadísticas sobre la familia fuera del número y el tamaño de los hogares y que no contaban
Практически все страны представили по этому вопросу значительный объем информации,
Casi todos los países han presentado informes extensos sobre esta cuestión, y es evidente que
говорит, что четыре страны представили последующие доклады о выполнении рекомендаций Комитета- Гватемала,
dice que cuatro países han presentado informes de seguimiento sobre su aplicación de las recomendaciones del Comité:
Результатов: 86, Время: 0.042

Страны представили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский