СТРОГОСТЬЮ - перевод на Испанском

rigor
строгость
точности
строгие
тщательности
окоченению
жестких
жесткости
estricta
жесткий
строго
неукоснительно
строгим
неукоснительное
узком
peso
вес
бремя
песо
значение
тяжесть
груз
весомость
массы
строгости
я вешу
severidad
строгость
серьезность
суровость
острота
тяжести
суровому
жесткость
жесткий характер
строгие
rigurosidad
строгостью
тщательности
строгим

Примеры использования Строгостью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
наказывалось с необходимой строгостью и быстротой и чтобы женщины,
enjuiciado y sancionado con la severidad y la velocidad pertinentes,
будут применяться со всей строгостью под угрозой высоких штрафов
que las aplicarán con alcance retroactivo y con todo rigor, bajo amenaza de las elevadas multas
предоставление финансовых ссуд в качестве помощи- вместе с финансовой строгостью и структурными реформами- может восстановить устойчивый уровень долга
no un problema de solvencia, y que la facilitación de préstamos de rescate, junto con austeridad fiscal y reformas estructurales, puede restablecer la sostenibilidad de la deuda
Будут ли применяться только что принятые правила с такой же строгостью?
aplicarían también rigurosamente las normas que se acaban de adoptar?
при этом она должна с особой тщательностью и строгостью контролировать изготовление,
controlando con mayor minuciosidad y rigurosidad la fabricación, distribución
исполнители актов насилия подвергались судебному преследованию и наказанию с необходимой строгостью и оперативностью.
a fin de asegurar que se enjuicie y castigue de manera efectiva a los infractores con el rigor y la rapidez necesarios.
Строгость этого срока является дополнительной гарантией от любой правовой неопределенности в этой области.
El rigor de este plazo constituye una salvaguardia suplementaria contra todo laxismo en la materia.
Строгость наказания зависит от тяжести деяния
La severidad del castigo depende de la gravedad de la infracción
Я полагаю, строгость наказания говорит о том, насколько плох человек.
Pienso que la severidad de ese castigo dice lo malo que eres como persona.
Нарушители будут наказаны по всей строгости закона!
¡Quienes violen esta norma serán procesados con todo el peso de la ley!
Я гарантирую, что вы будете наказаны по всей строгости закона, сэр.
Me aseguraré de que todo el peso de la ley caiga sobre usted, señor.
Будем надеяться, что злодея поймают и накажут по всей строгости закона.
Esperemos que el criminal sea atrapado y castigado. con todo el peso de la ley.
По всей строгости закона.
Con todo el peso de la ley.
Строгость законов компенсируется необязательностью их исполнения.
La dureza de las leyes se compensa con la no obligación de su cumplimiento.
Строгость или мягкость наказания зависит от степени тяжести и порочности деяния.
La gravedad de la pena dependerá de la gravedad o la depravación del acto cometido.
Строгость и скупость?
¿Austeridad y tacañería?
Строгость этих ограничений зависит от зоны, о которой идет речь.
La gravedad de esas restricciones depende de la zona de que se trate.
Степень строгости закрытия районов оккупированных территорий в разных случаях была различной.
El grado de rigurosidad de los cierres impuestos en los territorios ocupados varía.
Четкость и Строгость.
Clara y severa.
Снисходительность или же четкость и строгость?
¿Misericordia o"clara y severa"?
Результатов: 52, Время: 0.2526

Строгостью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский