СТРУКТУРИРОВАННОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Структурированное финансирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
этих постоянных издержек и, таким образом, сделать структурированное финансирование сырьевых товаров более привлекательным для банков
haría así más atractiva la financiación estructurada de los productos básicos, tanto para los bancos
Финансирование садоводства:">использование финансирования для расширения нетрадиционного экспорта африканских стран- новые конкретные исследования";" Структурированное финансирование для возобновляемой энергии:Финансирование рыбного хозяйства: новые продукты банковского сектора".">
Financiación de la horticultura:">cómo conseguir financiación para ampliar las exportaciones no tradicionales de África- nuevos estudios monográficos"," Financiación estructurada de las energías renovables:Financiación de la pesca: nuevos productos del sector bancario".">
Эксперты согласились с тем, что, хотя структурированное финансирование сырьевых товаров не является панацеей,
Los expertos convinieron en que la financiación estructurada de productos básicos, aunque no era una panacea,
Значение структурированного финансирования.
La utilidad de la financiación estructurada.
Во время кризиса доля случаев невыполнения обязательств по кредитам в форме структурированного финансирования остается весьма низкой, и во многих странах вообще не было отмечено случаев неплатежа.
En época de crisis el índice de impago de los préstamos para financiación estructurada sigue siendo muy bajo, y en muchos países no ha habido ningún fallido.
Эксперты высказали мнение о том, что обеспечение доступа к структурированному финансированию может помочь странам
Los expertos estimaron que el acceso a la financiación estructurada podía ayudar a los países
Операции по структурированному финансированию сырьевых товаров должны самоокупаться
Las transacciones de financiación estructurada de productos básicos deben autofinanciarse
Секция V: Использование структурированного финансирования в качестве инструмента,
Sesión V: La utilización de la financiación estructurada para fomentar plenamente la producción
в 2004 году будет издана книга по структурированному финансированию в нефтяном секторе Африки.
en 2004 se publicará un libro sobre la financiación estructurada del sector petrolero africano.
Создание условий для расширения доступа субъектов сырьевого сектора к инструментам структурированного финансирования путем разработки схем финансирования для конкретных секторов;
Desarrollar las posibilidades de facilitar el acceso a la financiación estructurada respecto del sector de los productos básicos, formulando modelos de financiación específicos para cada sector.
TD/ ITCD/ COM/ MISC. 39 Доклад о работе специального совещания экспертов по применению методов структурированного финансирования сырьевых товаров в странах, зависящих от сырьевого сектора.
UNCTAD/ITCD/COM/MISC.39 Reunión Especial de Expertos sobre la utilización de técnicas de financiación estructurada de productos básicos para países dependientes de estos productos.
рекомендации группы экспертов по структурированному финансированию сырьевых товаров.
recomendaciones de un grupo de expertos en financiación estructurada de productos básicos.
Эксперты определили следующие препятствия, сдерживающие использование структурированного финансирования сырьевых товаров.
Los expertos identificaron los obstáculos siguientes a la utilización de la financiación estructurada de productos básicos.
предоставлены Исламскому банку развития, который в 2005 году создал экспериментальную схему структурированного финансирования торговли сырьевыми товарами.
que puso en marcha un sistema experimental de financiación estructurada del comercio de productos básicos en 2005.
Следует продолжить изучение некоторых вопросов, касающихся структурированного финансирования в сырьевом секторе, в частности,
Es preciso examinar más a fondo algunas cuestiones ligadas a la financiación estructurada de los productos básicos,
Секция VII: Сравнение структурированного финансирования сырьевых товаров с другими формами финансирования в сельских районах.
Sesión VII: Relaciones entre la financiación estructurada de los productos básicos y otras formas de financiación agrícola.
Укрепление потенциала для более полного использования возможностей структурированного финансирования в сырьевом секторе.
Aumentar la capacidad para utilizar más a fondo las posibilidades de estructurar la financiación de los productos básicos.
в частности благодаря более активному использованию методов структурированного финансирования.
en particular mediante la utilización más intensiva de técnicas de financiación estructuradas.
Необходимо укреплять потенциал финансового сектора развивающихся стран в области мобилизации капитала для целей инвестиций в странах Юга и структурированного финансирования проектов.
Debe mejorarse la capacidad del sector financiero de los países en desarrollo para movilizar capital destinado a la inversión en los países del Sur y para estructurar la financiación de proyectos.
Для содействия применению принципов структурированного финансирования в конкретных сырьевых секторах ЮНКТАД разработала общий план работы для таких секторов,
A fin de facilitar la aplicación de los principios de la financiación estructurada a determinados sectores de productos básicos, la UNCTAD también ha elaborado
Результатов: 62, Время: 0.0316

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский