СУБРЕГИОНАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

conferencia subregional
субрегиональной конференции

Примеры использования Субрегиональной конференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
пункта приветствуется решение о проведении в Браззавиле, Конго, в январе 1997 года субрегиональной конференции на тему<< Демократические институты
Congo, del 20 al 24 de enero de 1997, una conferencia subregional sobre el tema relativo a las instituciones democráticas
в частности в рамках согласованного субрегионального подхода, выработка которого могла бы быть стать предметом рассмотрения на субрегиональной конференции.
para desarrollar un criterio subregional concertado, cuya elaboración se podría examinar en el marco de la conferencia subregional prevista sobre la cuestión.
Переходя к вопросу о подготовке Субрегиональной конференции по проблеме беженцев в Центральной Африке,
Al examinar la cuestión de la preparación de la conferencia subregional sobre el problema de los refugiados en África central,
государствам- членам заключительного доклада Субрегиональной конференции по вопросам распространения и незаконного оборота стрелкового оружия
los Estados miembros el informe final de la Conferencia subregional sobre la proliferación y la circulación ilícita de armas pequeñas,
Созыв субрегиональной конференции на тему" Демократические институтыконференцию; ее планируется провести, если поступят добровольные взносы, в декабре 1997 года).">
La convocatoria de una conferencia subregional sobre el tema" las instituciones democráticasConferencia, la cual, a sujeción de la disponibilidad de contribuciones voluntarias, está proyectada para diciembre de 1997).">
Кроме того, МОТ приняла активное участие в работе Субрегиональной конференции старших правительственных экспертов по осуществлению Пекинской платформы действий в Центральной
La OIT también participó activamente en la Conferencia subregional de expertos gubernamentales superiores sobre la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing en Europa central
Комитет с интересом принял к сведению представленную ему странами- членами информацию об осуществлении рекомендаций этой Субрегиональной конференции по вопросам стрелкового оружия
El Comité tomó nota con interés de la información transmitida por los países miembros sobre la aplicación de las recomendaciones de esa Conferencia subregional sobre las armas ligeras
Рассмотрение хода осуществления рекомендаций Субрегиональной конференции по вопросу о распространении стрелкового оружия
Examen de la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia subregional sobre la proliferación de las armas pequeñas
Проведя обзор рекомендаций, выработанных на Субрегиональной конференции по вопросу о беженцах
Tras examinar las recomendaciones formuladas por la Conferencia subregional sobre la cuestión de los refugiados
VII. Рассмотрение хода осуществления рекомендаций Субрегиональной конференции по вопросу о распространении и незаконном обороте стрелкового оружия
VII. Examen de la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia subregional sobre la proliferación y el tráfico ilícito de armas pequeñas
Проведя обзор рекомендаций, выработанных на Субрегиональной конференции по вопросу о распространении и незаконном обороте стрелкового оружия
Tras examinar las recomendaciones formuladas por la Conferencia subregional sobre la proliferación y el tráfico ilícito de armas pequeñas
В Азии секретариат аналогичным образом способствовал организации субрегиональной конференции для Западной Азии( Абу- Даби,
En Asia la secretaría facilitó igualmente la organización de una conferencia subregional para Asia occidental(Abu Dhabi,
Проведя обзор рекомендаций, высказанных на Субрегиональной конференции по вопросам распространения и незаконного оборота стрелкового оружия
Tras haber pasado revista a las recomendaciones formuladas por la Conferencia Subregional sobre la proliferación y la circulación ilícita de armas ligeras
Кроме этого, ЕЭК в сотрудничестве с Отделом по улучшению положения женщин Секретариата Организации Объединенных Наций и ПРООН обеспечила подготовку Субрегиональной конференции по осуществлению Платформы действий в Центральной
Además, la CEPE ha colaborado con la División para el Adelanto de la Mujer y con el PNUD para la Conferencia Subregional sobre la aplicación de la Plataforma de Acción en Europa Central
Комитет ознакомился с докладом и рекомендациями Субрегиональной конференции по вопросам распространения и незаконного оборота стрелкового оружия и легких вооружений в Центральной Африке,
El Comité tomó nota del informe y de las recomendaciones de la Conferencia Subregional sobre la proliferación y el tráfico ilícito de armas pequeñas en el África central,
Комитет ознакомился с докладом и рекомендациями Субрегиональной конференции по вопросу о беженцах и перемещенных лицах,
El Comité tomó nota del informe y las recomendaciones de la Conferencia subregional sobre la cuestión de los refugiados
Его делегация приветствует принятие Инициативы по укреплению производственного потенциала Африки и проведение в Западной Африке субрегиональной конференции по улучшению промышленных показателей и расши- рению занятости,
Su delegación se complace de la adopción de la Iniciativa para fortalecer la capacidad productiva de África y la celebración de la conferencia subregional en África occidental sobre la mejora del rendimiento industrial
Проведение в 2010 году субрегиональной конференции по вопросу о вовлечении женщин в процесс предотвращения,
Organización de una conferencia subregional sobre la implicación de las mujeres en la prevención, la gestión
которые страны Постоянного консультативного комитета пытаются принимать, то они планируют проведение субрегиональной конференции по вопросу о демократических институтах и мире в Центральной Африке;
los países miembros del Comité Consultivo Permanente planean organizar una conferencia subregional dedicada al tema de las instituciones democráticas
В этой связи следует также отметить результативную работу субрегиональной конференции на уровне старших правительственных экспертов по теме" Осуществление Платформы действий четвертой Всемирной конференции по положению женщин в Центральной
A este respecto, también son dignos de encomio los resultados alcanzados en la Conferencia subregional de expertos gubernamentales de alto nivel sobre la aplicación de la Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer en Europa central
Результатов: 137, Время: 0.0398

Субрегиональной конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский