Примеры использования Счесть на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Его делегация может позднее счесть необходимым предложить сделать ссылку на конкретную категорию должника в статье 39;
Правительство Мальдивской Республики будет соблюдать положения Конвенции, за исключением тех из них, которые правительство может счесть противоречащими принципам исламского шариата,
Кое-кто может счесть, что установление конкретных графиков могло бы помешать свободному течению дискуссии,
Административный трибунал МОТ может счесть, что единый индекс корректива по месту службы, построенный на том допущении, что все сотрудники могут проживать во Франции
ни один из сторонних здравомыслящих наблюдателей не смог счесть этот процесс или его конечный результат несправедливым.
иное государство может счесть, что использование им водотока является справедливым и разумным,
Некоторые могут счесть это нарушением суверенитета,
Генеральная Ассамблея может счесть своевременным принять решение о фундаментальном укреплении организационных механизмов межправительственной последующей деятельности в рамках процесса финансирования развития.
жители какой-либо деревни могут счесть несправедливым предоставление продовольственной помощи расположенному рядом лагерю беженцев,
которое Комитет может счесть полезным для своей работы( см. пункт 50 выше).
В сноске* содержится альтернативная формулировка для возможного использования принимающими государствами, которые могут счесть целесообразным расширить сферу действия Типового закона за пределы коммерческой сферы.
которые Конференция может счесть необходимым созвать в этот период;
Тем временем было важно, чтобы Корейская Народно-Демократической Республика предприняла все шаги, которые Агентство может счесть необходимыми для сохранения в целости всей информации, имеющей отношение к такой проверке.
рекомендовать временные меры защиты, которые он может счесть необходимыми для поддержания соответствующих прав любой стороны
ресурсов, могут счесть целесообразным проведение национальных обзоров качества
более ограничительные действующие внутренние положения, могут счесть продление контрактов более затруднительным или даже невозможным.
готово представить ему любую информацию, которую он может счесть необходимой.
с учетом конституционных или иных соображений государства могут счесть нецелесообразным включение статей об обжаловании.
по-прежнему готов оказать любые добрые услуги, которые стороны могут счесть полезными.
которые они могли бы счесть уместными.