СЧИТАЕТЕ - перевод на Испанском

cree
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
piensa
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
considera
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить
opina
мнение
считает
полагает
crees
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
creen
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
piensas
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
piensan
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
creéis
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
pensar
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
consideras
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить
consideran
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить
considere
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить

Примеры использования Считаете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Почему вы считаете, что она изменится?
¿Qué le hace pensar que el tiempo va a cambiar?
Так вы больше не считаете меня чокнутым?
Así que ya no piensan que estoy loco?
Все еще считаете, что пилоты пытаются пережить дни своей славы?
¿Todavía consideras que los pilotos tratan de revivir sus días de gloria?
Вы и правда считаете, что кто-то пытается меня убить?
Tu piensas que alguien relamente intenta matarme,¿no?
И спросил" А вы как считаете, что такое реклама?".
Y dijo:"¿Qué crees que es la publicidad?".
Считаете, я не гожусь?
Creéis que no puedo hacerlo?
Должно быть, считаете нас ужасными родителями.
Deben pensar que somos terribles padres.
Вы считаете себя журналистом.
Te consideras a ti mismo como un periodista.
Если вы действительно считаете, что я ваша мама.
Si realmente piensas en mí como tu madre.
Вы по-прежнему считаете, что им не нужен закон о гражданских правах?
¿Aún crees que necesitan una ley de derechos civiles?
Вы считаете меня способной на ложь вам?
¿Me creéis capaz de mentiros?
И почему вы считаете, что на этот раз сработает?
¿Qué te hace pensar que funcionará esta vez?
Вы делаете то, что считаете правильным, но я не могу позволить этого.
Hacen lo que consideran mejor, pero yo no puedo permitirlo.
На которую, как вы считаете, я не готова или не способна?
¿este puesto para el que tu no me consideras lista o capaz?
Как считаете, доктор?
¿Qué piensas, Doctor?
Вы, маски, считаете, что вы тут главные.
Vosotros los de las máscaras, creéis que estáis al mando.
Почему вы считаете, что Хоакинский убийца будет скоро схвачен?
¿Qué te hace pensar que el asesino de San Joaquín se puede atrapar pronto?
Вы считаете их серийными убийцами?
¿Los consideran asesinos en serie?
Я готов это сделать, когда вы считаете это возможным.
Estoy dispuesto a hacerlo cuando usted lo considere posible.
По-прежнему считаете что это Пирсон?
¿Aún piensas que es Pearson?
Результатов: 710, Время: 0.1142

Считаете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский