Примеры использования Также отмечал на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Специальный докладчик также отмечал, что им были получены утверждения об убийстве целого ряда других лиц, тела которых были предположительно доставлены в крематорий Е Вай в Янгоне
ЮНИСЕФ также отмечал, что в силу неэффективности системы регистрации рождений меньше 10% всех детей в Замбии имеют надлежащее свидетельство о рождении
В этом же письме я также отмечал, что, несмотря на лежащие в его основе понятные соображения,
Европейский комитет по предупреждению пыток( КПП) также отмечал, что монакское законодательство не содержит конкретных положений, предусматривающих уголовное наказание за акты пыток,
Как также отмечал Комитет, идее международного сотрудничества в области прав человека также наносится ущерб,
Я также отмечал в том же докладе, что ВСООНЛ не получали в рассматриваемый период сообщений о несанкционированном вооруженном персонале в районе, если не считать местных охотников
а не событием; но он также отмечал, в том числе в своем важном заявлении в начале сегодняшних дискуссий,
Специальный представитель также отмечал, что несовершеннолетние в тюрьмах лишены права на образование
В своем докладе Генеральный секретарь также отмечал, что со времени обзора 2004 года в ряде регионов положение детей, живущих в условиях вооруженного конфликта,
ЮНИСЕФ также отмечал, что в сельских районах,
СБМ также отмечал, что основная идея КПР, т. е. идея того,
Рабочая группа также отметила относимость этого подпункта к проекту статьи 12 пересмотренного Типового закона, касающейся вопросов социально-экономической политики.
Мы также отмечаем, что Прокурор, приступив к изучению ситуации в Кении,
Чили также отметила, что Кодекс о статусе личности/ семьи попрежнему разрешает полигамию,
Мы также отмечаем увеличение использования объемов Фонда с 45,
Гватемала также отметила отсутствие статистических данных, свидетельствующих о том, в какой степени женщины извлекают выгоду из принимаемых правовых мер.
Комиссия также отметила роль ЮНОДК в управлении Целевым фондом в поддержку инициатив государств, противодействующих пиратству в районе побережья Сомали.
Некоторые Стороны также отметили в контексте рамок учета необходимость рассмотрения вопросов,
Швеция также отметила, что это лицо могло свободно выехать в любое время в страну по своему выбору.
Турция также отметила, что расширение помощи, предоставляемой в настоящее время Советом Европы