ТАКЖЕ ПОТРЕБУЕТСЯ - перевод на Испанском

también necesitarán
también requerirá
также потребовать
también exigirá
также требовать
también necesitará
también será necesaria
será necesario además

Примеры использования Также потребуется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЮНЕП также потребуется обеспечить тесную увязку своих операций
El PNUMA necesitará también cerciorarse de que sus operaciones y sus servicios institucionales
Мне также потребуется Ваша помощь с паролями
También necesitaré que me guíe con la encripción
Исходя из нижесказанного, также потребуется проведение анализа принципов международного права, регулирующих деятельность по освоению полезных ископаемых в несамоуправляющихся территориях.
Como podrá comprobarse, exige también un análisis de los principios del derecho internacional que rigen las actividades relacionadas con los recursos minerales en los Territorios no autónomos.
Им также потребуется соблюдать те же правила, касающиеся независимости аудиторов
También deberán respetar las mismas normas en lo que respecta a la independencia de los auditores
безусловно, также потребуется участие других сторон
por supuesto, requerirá también la cooperación de otras partes
Вместе с тем им также потребуется текущая поддержка в духе Конвенции,
No obstante, necesitarán también recibir apoyo permanente,
Развертывание операции Организации Объединенных Наций также потребуется увязать с поэтапным выводом из Сомали эфиопских войск.
El despliegue de una fuerza de las Naciones Unidas también tendría que estar vinculado a la retirada gradual de Etiopía del territorio de Somalia.
Комитету также потребуется определить круг полномочий
El Comité también debe definir el ámbito
Комитету также потребуется обсудить и принять решение по вопросу об изменении предусмотренного мандатом срока в шесть недель для распространения документов перед сессиями.
El Comité deberá también debatir la modificación del período de seis semanas establecido para la distribución de los documentos con antelación a sus períodos de sesiones y adoptar una decisión al respecto.
Страны с высоким уровнем задолженности, не относящимся к группе БСКЗ, и странам со средним уровнем дохода также потребуется осуществить гораздо более значительные сокращения объема долга.
Muchos países no incluidos en la Iniciativa pero fuertemente endeudados y algunos países con ingresos medios necesitan también una mayor reducción de la deuda.
Во-вторых, как отмечается в Уставе, также потребуется учитывать принцип справедливого географического распределения.
En segundo lugar, tal como indica la Carta, también debe tenerse en cuenta, naturalmente, la representación geográfica equitativa.
его вспомогательных органов в 1994 году также потребуется, чтобы Секретариат обеспечил конференционное обслуживание.
de sus órganos subsidiarios en 1994 necesitarán también servicios de conferencias de la Secretaría.
Помощь внешнего юрисконсульта также потребуется в связи с разработкой проекта типового договора, который должен заключаться с используемыми Фондом брокерами.
También se necesitará asistencia de un asesor externo en relación con la redacción del formulario de acuerdo con los corredores que utiliza la Caja.
Помощь внешних консультантов также потребуется для подготовки проекта заключительного документа конференции по проблемам старения населения.
También se necesitarán expertos externos para ayudar a redactar el documento final de la Conferencia sobre el envejecimiento de la población.
Техническая помощь в целях создания потенциала также потребуется для планирования и подготовки проведения парламентских и президентских выборов.
También se necesitará asistencia técnica para fomentar la capacidad en materia de planificación y preparación de las elecciones legislativas y presidenciales.
С учетом растущих потребностей в решении задач специального характера также потребуется организация специализированной подготовки, предполагающей оказание международной помощи и обмен передовым опытом.
También se requiere capacitación especializada-- con asistencia internacional e intercambio de las mejores prácticas-- para satisfacer la creciente demanda de capacidades especializadas.
Для должностных лиц и персонала также потребуется обеспечить мебель
También se necesitará mobiliario y equipo para los funcionarios y los miembros del personal[pendiente,
Техническая помощь также потребуется для налаживания сотрудничества правоохранительных органов Сент-Люсии с национальными,
También se necesitaría asistencia técnica para establecer relaciones eficaces entre Santa Lucía
СРГ- ДМС также потребуется добиться позитивных результатов по вопросам, которые не будут рассматриваться на рабочих совещаниях в 2008 году.
El GTECLP tendrá también que avanzar en cuestiones que no se vayan a examinar en los talleres de 2008.
Одна дополнительная должность С- 4 также потребуется для мероприятий в связи с объединением функции самооценки с функцией по наблюдению.
Se necesitará también otro puesto de categoría P-4 para integrar la función de autoevaluación con la de supervisión.
Результатов: 108, Время: 0.1271

Также потребуется на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский