ПОТРЕБУЕТСЯ СОЗДАТЬ - перевод на Испанском

será necesario crear
será necesario establecer
потребоваться создание
потребуется создать
необходимо будет установить
requerirá la creación
exigiría la creación
necesitará establecer
deberá crear
tiene que establecer
sería necesario crear

Примеры использования Потребуется создать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для этого, на мой взгляд, потребуется создать компетентный орган, который гарантировал бы права семьи
En mi opinión, para esa opción será necesario establecer una autoridad de referencia que garantice los derechos de la familia
поставленных в Повестке дня на XXI век, потребуется создать региональные и глобальные пространственные инфраструктуры,
el cumplimiento de los objetivos del Programa 21 exigiría la creación de infraestructuras espaciales regionales
В частности, в своих усилиях в области нормотворчества и подготовки теоретической базы для практических действий системе Организации Объединенных Наций потребуется создать и укрепить сети, в состав которых
En las esferas normativa y de planificación de sus actividades, en particular, el sistema de las Naciones Unidas necesitará establecer y fortalecer las redes con la comunidad científica
Что Комитет будет внимательно следить за эволюцией этого положения в государстве- участнике, которому потребуется создать механизмы осуществления,
Asegura que el Comité seguirá atentamente esa evolución en el Estado parte, que deberá crear mecanismos de aplicación,
В предложении также указывается, что потребуется создать общенациональный высший комитет по вопросам безопасности,
En la propuesta también se subraya que sería necesario crear un comité nacional de alta seguridad,
Если потребуется создать специальный комитет или совет по ЦРДТ,
Si es necesario establecer un comité o un grupo especializado en los ODM,
Кроме того, с тем чтобы приступить к осуществлению процедуры проверки в рамках КНСО, потребуется создать электронную систему автоматизации учета документации, которая позволит осуществлять этот процесс согласованным и эффективным образом.
Además, para que comience el procedimiento de verificación en el marco del CSAC es necesario crear un sistema electrónico de flujo de trabajo que permita llevar a cabo el proceso de manera sistemática y eficiente.
ЮНИДО потребуется создать в своей организационной структуре сильный секретариат, способный использовать технические ресурсы
la ONUDI necesitaría establecer dentro de su marco organizativo una secretaría sólida que pueda aprovechar los recursos técnicos
Тем не менее, помимо этого, возможно, потребуется создать стратегические партнерские отношения
Pero, además, podría ser necesario establecer asociaciones estratégicas
Однако для устойчивого использования ресурсов грунтовых вод потребуется создать режимы регулирования в целях контроля за истощением водоносного слоя и поддержания качества воды,
No obstante, para que haya un uso sostenible de los recursos hídricos subterráneos sería necesario establecer regímenes reguladores para controlar el agotamiento de los acuíferos y proteger la calidad del agua,
вначале потребуется создать внебиржевую систему торговли
en otros países podía ser necesario establecer primero un sistema" extrabursátil" de negociación
возможно, потребуется создать воспринимаемый как беспристрастный отдельный орган,
y quizás sea necesario crear un órgano independiente, que se considere imparcial,
При варианте 3 потребуется создать небольшой секретариат для обслуживания заседаний
La modalidad 3 exigiría establecer una pequeña secretaría para que prestara servicios
Кроме того, в связи с арестом Ратко Младича и Горана Хаджича потребуется создать судебную камеру в составе минимум трех судей, а также сформировать группу юридической поддержки камер.
Además, tras el arresto de Ratko Mladić y Goran Hadžić, será necesario formar una Sala de primera instancia integrada por un mínimo de tres magistrados, así como un equipo de apoyo jurídico a la Sala.
Однако в перспективе Департаменту все же потребуется создать постоянные должности, чтобы обеспечить преемственность в работе, поскольку командированные поступают в распоряжение Секретариата,
Sin embargo, a pesar de ello, para el futuro funcionamiento del Departamento resulta necesario crear cargos permanentes a fin de velar por la continuidad de las labores,
Для обеспечения этого потребуется создать новую авторитетную Независимую национальную избирательную комиссию,
Para lograrlo, será necesario instaurar una nueva Comisión Electoral Nacional Independiente que sea creíble
По мнению ЮНЕП, для достижения этой цели потребуется создать несколько новых сооружений для очистки сточных вод,
Según el PNUMA, esto requerirá el establecimiento de una serie de nuevas plantas de tratamiento,
В этой связи в рамках Организации Объединенных Наций потребуется создать механизм арбитражного разбирательства споров, связанных с суверенным долгом,
A ese respecto, deberá establecerse un mecanismo de arbitraje de la deuda soberana en el marco de las Naciones Unidas para garantizar el trato justo
необходимому для разработки различных прикладных проектов, возможно, потребуется создать региональные банки программных средств, доступные через Интернет.
desarrollo de diversas aplicaciones, tal vez fuera necesario establecer bancos regionales de programas informáticos a los que se pudiera acceder por Internet.
направить ресурсы на осуществление новых капиталовложений в области устойчивого лесоводства, потребуется создать инфраструктуры рынка капитала.
encauzar el capital hacia el nuevo sector de las inversiones forestales sostenibles se tendrá que crear una infraestructura de mercados de capital.
Результатов: 74, Время: 0.0493

Потребуется создать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский