ТАКЖЕ ПРЕПЯТСТВУЕТ - перевод на Испанском

también impide
también obstaculiza
también dificulta
también obstaculizan

Примеры использования Также препятствует на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Экономическому восстановлению на местном уровне также препятствует история многолетней изоляции Семипалатинского региона от внешнего мира.
La recuperación económica en el plano local también se ve dificultada por la larga historia de aislamiento con el mundo exterior de la región de Semipalatinsk.
Отсутствие политической решительности также препятствует достижению гуманитарных целей деятельности, связанной с разминированием.
La falta de voluntad política también frustra los objetivos humanitarios de las actividades relacionadas con las minas.
Наличие стены также препятствует усилиям БАПОР,
La presencia del muro también ha obstaculizado las actividades del OOPS,
УНИТА также препятствует процессу нормализации государственного управления, отказываясь освободить районы, незаконно занимаемые его формированиями.
La UNITA también ha obstaculizado el proceso de normalización de la administración del Estado al negarse a abandonar las zonas que ocupa ilegalmente.
Экономическая блокада также препятствует обеспечению надлежащим обслуживанием все более многочисленной группы пожилого населения Кубы.
El bloqueo económico ha afectado también a la prestación de servicios al creciente número de personas de edad de Cuba.
Недостаточная осведомленность о социальных проблемах также препятствует участию гражданского общества в подготовке
La falta de conciencia ha limitado también la participación de la sociedad civil en la preparación y aplicación de políticas
масштабов передачи технологии также препятствует активному участию развивающихся стран в мировой экономике.
de las transferencias de tecnología han impedido también a los países africanos participar activamente en la economía mundial.
Израильская политика также препятствует продолжению работ по созданию инфраструктуры при поддержке международного сообщества.
La política israelí también ha impedido la continuación de las obras de infraestructura con el apoyo de la comunidad internacional.
Отказ в доступе к Мертвому морю также препятствует созданию потенциального источника поступлений и занятости.
La denegación de acceso al Mar Muerto también ha impedido el desarrollo de una fuente potencial de ingresos y empleo.
Комитет отмечает также, что ограниченность квалифицированных кадров также препятствует полному осуществлению Конвенции.
El Comité observa además que la falta de recursos humanos calificados obstruye asimismo la plena aplicación de la Convención.
вызываемыми им беспорядками, что также препятствует его нормальному развитию.
los disturbios provocados por este conflicto, que además ha impedido el desarrollo normal de la región.
Эта проблема не только серьезно затрагивает ежедневную деятельность Организации Объединенных Наций, но также препятствует углублению ее реформ.
Este problema no sólo ha afectado el funcionamiento cotidiano de las Naciones Unidas, sino que también ha impedido profundizar su reforma.
доступности в сфере водоснабжения и санитарии также препятствует прогрессу в выполнении этой задачи.
la asequibilidad en la esfera del agua y el saneamiento también ha frenado los progresos en esta meta.
Общий обзор процедур ввоза прямых иностранных инвестиций был бы недостаточным без учета соответствующего отраслевого законодательства, которое также препятствует процессу утверждения.
Un examen general de los procedimientos de aprobación de las inversiones extranjeras directas no sería completo si no mencionara las políticas sectoriales pertinentes, que también afectan ese proceso.
Поэтому масштабы этой проблемы в полной мере не осознаются, и это также препятствует мерам по борьбе с ней.
Por tanto, no se comprende suficientemente el alcance de ese problema, lo que también ha obstaculizado las iniciativas de respuesta.
является непременным предварительным условием для составления достоверных избирательных списков, также препятствует избирательному процессу.
lo cual constituye un requisito indispensable para la preparación de listas electorales dignas de crédito, también está bloqueando el proceso electoral.
нехватка квалифицированных работников в сочетании с высоким уровнем иммиграции также препятствует полному осуществлению Конвенции.
de recursos humanos calificados, unida a la alta tasa de emigración, también afecta la plena aplicación de la Convención.
фитосанитарные меры, также препятствует росту экспорта
las medidas sanitarias y fitosanitarias, también entorpece el crecimiento de las exportaciones
гибкие часы работы, также препятствует женщинам в реализации их полного потенциала.
horarios rígidos de trabajo, también impide que las mujeres hagan realidad todas sus potencialidades.
Нецелевое использование государственных активов также препятствует созданию транспарентной системы управления экономикой
La desviación ilícita de fondos públicos también dificulta la realización de una gestión económica transparente
Результатов: 82, Время: 0.0437

Также препятствует на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский