Примеры использования Также препятствует на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Экономическому восстановлению на местном уровне также препятствует история многолетней изоляции Семипалатинского региона от внешнего мира.
Отсутствие политической решительности также препятствует достижению гуманитарных целей деятельности, связанной с разминированием.
Наличие стены также препятствует усилиям БАПОР,
УНИТА также препятствует процессу нормализации государственного управления, отказываясь освободить районы, незаконно занимаемые его формированиями.
Экономическая блокада также препятствует обеспечению надлежащим обслуживанием все более многочисленной группы пожилого населения Кубы.
Недостаточная осведомленность о социальных проблемах также препятствует участию гражданского общества в подготовке
масштабов передачи технологии также препятствует активному участию развивающихся стран в мировой экономике.
Израильская политика также препятствует продолжению работ по созданию инфраструктуры при поддержке международного сообщества.
Отказ в доступе к Мертвому морю также препятствует созданию потенциального источника поступлений и занятости.
Комитет отмечает также, что ограниченность квалифицированных кадров также препятствует полному осуществлению Конвенции.
вызываемыми им беспорядками, что также препятствует его нормальному развитию.
Эта проблема не только серьезно затрагивает ежедневную деятельность Организации Объединенных Наций, но также препятствует углублению ее реформ.
доступности в сфере водоснабжения и санитарии также препятствует прогрессу в выполнении этой задачи.
Общий обзор процедур ввоза прямых иностранных инвестиций был бы недостаточным без учета соответствующего отраслевого законодательства, которое также препятствует процессу утверждения.
Поэтому масштабы этой проблемы в полной мере не осознаются, и это также препятствует мерам по борьбе с ней.
является непременным предварительным условием для составления достоверных избирательных списков, также препятствует избирательному процессу.
нехватка квалифицированных работников в сочетании с высоким уровнем иммиграции также препятствует полному осуществлению Конвенции.
фитосанитарные меры, также препятствует росту экспорта
гибкие часы работы, также препятствует женщинам в реализации их полного потенциала.
Нецелевое использование государственных активов также препятствует созданию транспарентной системы управления экономикой