ПОПРЕЖНЕМУ ПРЕПЯТСТВУЕТ - перевод на Испанском

sigue dificultando
sigue siendo un obstáculo
continúa obstaculizando
continúa impidiendo

Примеры использования Попрежнему препятствует на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Должностные лица правительства все больше указывают на то, что отлаженному функционированию государственных институтов попрежнему препятствует нехватка ресурсов.
Los funcionarios del Gobierno no dejan de destacar que el funcionamiento adecuado de las instituciones del Estado se sigue viendo obstaculizado por la falta de recursos.
То обстоятельство, что правительство Судана затягивает оформление виз, попрежнему препятствует прибытию международных штабных офицеров.
La gran demora en la expedición de visados por el Gobierno del Sudán continúa dificultando el despliegue de oficiales internacionales de Estado Mayor.
Отсутствие у политиков приверженности укреплению государства попрежнему препятствует эффективному функционированию общих институтов.
La falta de empeño de los funcionarios políticos en fortalecer el Estado sigue bloqueando el funcionamiento efectivo de las instituciones comunes.
Вместе с тем участники Совещания отметили, что его осуществлению попрежнему препятствует нехватка финансовых средств
Sin embargo, los participantes subrayaron que la ejecución seguía estando entorpecida por restricciones financieras
Сохраняющаяся неясность в отношении будущего конституционного статуса Республики Черногории попрежнему препятствует достижению какого-либо реального прогресса в деле реформирования институтов управления,
La incertidumbre acerca del futuro estatuto constitucional de la República de Montenegro sigue obstaculizando todo avance real hacia una reforma de las instituciones de gobierno, incluidas las reformas
полному осуществлению в Сенегале закрепленных в Пакте прав женщин и девочек попрежнему препятствует сохранение определенных традиций,
persistencia de determinadas tradiciones, costumbres y usos culturales en el Senegal sigue obstaculizando el pleno disfrute por las mujeres
Однако небезопасная обстановка в ряде провинций, расположенных в горных районах на севере и в центре страны, попрежнему препятствует возвращению многих беженцев
Sin embargo, las condiciones de seguridad en varias provincias de las zonas montañosas del norte y el centro siguen impidiendo el regreso de muchos desplazados internos
правительства Судана делу осуществления учебной программы попрежнему препятствует обеспечению эффективного присутствия полиции в этом регионе.
la Policía del Gobierno del Sudán, sigue dificultando la realización de una labor policial eficaz en la región.
Комитет отмечает, что высокий уровень заболеваемости вследствие эпидемии ВИЧ/ СПИДа в совокупности с определенными существующими в сельских районах обычаями и традициями попрежнему препятствует достижению прогресса в эффективном осуществлении положений Конвенции.
El Comité observa que la gran incidencia de la epidemia de VIH/SIDA en el campo, junto con ciertas prácticas y costumbres tradicionales de uso allí, sigue obstaculizando la marcha de la efectiva implementación de las disposiciones de la Convención.
Отсутствие прогресса в деле осуществления ключевых аспектов резолюции 1701( 2006) попрежнему препятствует достижению постоянного прекращения огня
La falta de progresos en la aplicación de algunos aspectos clave de la resolución 1701(2006) sigue siendo un obstáculo para el logro de una cesación del fuego permanente
позиция Израиля в отношении этих видов оружия попрежнему препятствует достижению этой цели.
la posición de Israel con respecto a este tipo de armas sigue dificultando el logro de ese objetivo.
Правительство Соединенных Штатов попрежнему препятствует таким закупкам, и все попытки осуществлять их в соответствии с обычными нормами,
El Gobierno de los Estados Unidos continúa obstaculizando dichas compras y no se ha materializado ninguna
отсутствие гибкости в позиции некоторых ядерных держав попрежнему препятствует созданию в Конференции по разоружению специального комитета по вопросам ядерного разоружения.
considera que la posición inflexible de algunas potencias nucleares continúa impidiendo que la Conferencia de Desarme pueda establecer un Comité Ad Hoc sobre desarme nuclear.
Тем не менее все это лишь в незначительной степени улучшило положение детей, и эпидемия попрежнему препятствует прогрессу в деле реализации поставленных в Декларации тысячелетия целей в области развития и обеспечения соблюдения прав детей.
No obstante, pocos logros notables se han alcanzado en lo que atañe a los niños pues la pandemia sigue socavando los progresos en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio y la realización de los derechos de los niños.
Однако отсутствие современных служб энергоснабжения попрежнему препятствует усилиям по сокращению масштабов нищеты
Sin embargo, la falta de modernos servicios energéticos sigue impidiendo la reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible
Отсутствие возможности осуществлять медицинскую эвакуацию по воздуху с эритрейской стороны попрежнему препятствует усилиям МООНЭЭ по разминированию,
La imposibilidad de realizar evacuaciones médicas por vía aérea en la parte eritrea siguió dificultando los esfuerzos de remoción de minas de la Misión,
Он добавил, что совещание проводится в ситуации, когда деградация земель попрежнему препятствует усилиям правительства по сокращению масштабов бедности
Añadió que el taller se celebraba en un momento en que la degradación de las tierras seguía obstaculizando los esfuerzos del Gobierno por aliviar la pobreza
ясно указано на то, что долговая проблема попрежнему препятствует ускорению развития,
también se indicó claramente que el problema de la deuda seguía siendo un obstáculo para un desarrollo más rápido,
В некоторых странах разработке эффективных программ попрежнему препятствует избранный политический курс
En algunos países la elaboración de programas eficaces sigue inhibida por opciones políticas
Процессу демобилизации, расселения и реинтеграции попрежнему препятствует ряд факторов,
Varios factores siguen entorpeciendo el propio proceso de desmovilización,
Результатов: 69, Время: 0.0495

Попрежнему препятствует на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский