Примеры использования Такие лица на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
По действующему закону такие лица могут находиться в изоляции максимум один месяц.
Однако такие лица имеют право на получение общих пособий,
Такие лица уведомляются об их праве воспользоваться услугами устного переводчика.
Согласно установленному правилу, такие лица ставят свои подписи в присутствии уполномоченного банковского служащего,
Насколько он полагает, такие лица не рассматривались в качестве беженцев, поскольку обе страны являются членами Арабского магрибского союза.
Что такие лица должны помогать инвалиду выразить свое решение,
Эти государства требуют гарантий, что такие лица будут репатриироваться,
Соответственно такие лица в настоящее время имеют право на проезд по тем же нормам, которые существуют для старших сотрудников Секретариата.
Все пункты въезда снабжены доступом к базе данных, куда занесены такие лица, и действуют механизмы, призванные воспрепятствовать их въезду на угандийскую территорию.
В ряде стран законодательство требует, чтобы такие лица не имели интересов, несовместимых с выполняемыми ими функциями.
Такие лица могут также обращаться с конкретными жалобами
В своих ответах на жалобы членов семей или адвокатов власти отрицали, что такие лица были когда-либо задержаны.
либо по другим причинам, такие лица могут подлежать предварительному освобождению на основании действующих гибких правил.
Нет никаких сомнений в том, что Израиль абсолютно не соблюдает гарантии защиты, которыми пользуются такие лица и учреждения согласно международному гуманитарному праву.
хотя технически такие лица не могут обладать mens rea.
Любая двусмысленность относительно статуса македонского меньшинства в соседних странах объясняется неверным переводом, поскольку некоторые такие лица никогда не были македонскими гражданами.
политики нарушают их защиту, и в некоторых случаях такие лица или группы подвергаются целенаправленным гонениям.
национальном органе, в котором такие лица могли бы быть преданы суду.
установление того, где находятся такие лица и организации.
национальной юрисдикции, в соответствии с которой такие лица могут быть преданы суду.