ТАКИЕ МАЛЕНЬКИЕ - перевод на Испанском

tan pequeñas
такой маленький
такой небольшой
такой мелкий
такой крошечный
такая малая
таком крохотном
столь незначительного
tan pequeños
такой маленький
такой небольшой
такой мелкий
такой крошечный
такая малая
таком крохотном
столь незначительного

Примеры использования Такие маленькие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они такие маленькие.
Estos son tan pequeñas.
И такие маленькие.
Y son tan pequeños.
Как только мы научимся делать такие маленькие руки, сделать их крупнее будет гораздо проще.
Cuando logremos hacerlo así de pequeño será mucho más fácil ampliarlo.
Ее ладони такие маленькие.
Sus manos son tan pequeñas.
Должна сказать, они очень утомительны, когда такие маленькие.
Debo decir, que creo que es muy difícil manejarse con ellos cuando son tan pequeños.
Думаю, чего такие спецы вкалывают за такие маленькие деньги?
Me dije,¿por qué esos especialistas trabajan por tan poco dinero?
А почему деревья такие маленькие?
¿Por qué sus arboles son tan pequeños?
Но, потому что наши машины такие маленькие, мы не будем.
Pero como nuestros carros eran tan pequeños, no tuvimos que.
И его ноги такие маленькие.
Y sus pies son tan pequeños.
Вот почему у нас в Дании такие маленькие столы.
Y es por eso que aquí en Dinamarca tenemos mesas muy pequeñas.
Почему эти графы такие маленькие?
¿Por qué son tan pequeños estos espacios?
Да, но ведь младенцы такие маленькие.
Sí, pero los bebés son pequeños.
Ти- Джей, мы уже не такие маленькие.
TJ, ya no somos tan jóvenes.
Ну, не такие маленькие.
De acuerdo, no es tan pequeño.
Почему твои ноги такие маленькие?
¿Por qué tus pies son tan pequeños?
Я видел, возле окна, такие маленькие ямки в ковре.
Lo he visto, cerca de la ventana, hay esos pequeños agujeros en la alfombra.
Там были и другие расхождения между двумя списками, но они были такие маленькие, что я подумала, что это всего лишь человеческая ошибка.
Había otras discrepancias entre las listas pero eran tan pequeñas, que creí que se trataba de un error humano.
что комнаты… такие маленькие.
que las habitaciones parecían tan pequeñas.
Во-первых, они не делают такие маленькие аэрографы, и, во-вторых,
Uno, no se fabrican aerógrafos tan pequeños. Y, dos,
Кровати всегда были такие маленькие?
fueron las camas tan pequeñas?
Результатов: 69, Время: 0.0484

Такие маленькие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский