ТАКОЕ ОБУЧЕНИЕ - перевод на Испанском

esa capacitación
esa formación
esta educación
este aprendizaje
такое обучение
esta enseñanza

Примеры использования Такое обучение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такое обучение дает им возможность управлять делами ЖОО, осуществляя в том
Esta capacitación permite que esos empleados administrativos se encarguen de todo los relacionado con las antedichas organizaciones,
Если такое обучение невозможно обеспечить в данном муниципалитете,
Si esa enseñanza no puede impartirse a nivel local,
Такое обучение постоянно подчеркивается как один из основных моментов Программы стипендий.
Constantemente se ha dicho que la formación es uno de los elementos destacados del programa de becas.
Такое обучение является обязательным как для новобранцев, так и всех остальных должностных
Dicho adiestramiento será obligatorio tanto para los funcionarios recién contratados
Руководство полиции считает необходимым, чтобы такое обучение в максимально возможной степени соответствовало требованиям, предъявляемым к работе полицейских.
La policía considera importante que el curso se ajuste en la medida de lo posible a las necesidades prácticas del trabajo.
Такое обучение проводится главным образом в рамках программы повышения квалификации при Аккредитованном институте материально-технического снабжения и с использованием онлайнового учебного курса ЮНОПС.
La capacitación para obtenerla se imparte principalmente a través de las calificaciones del Instituto Colegiado de Compras y Suministros y el curso de capacitación en línea de la UNOPS.
Такое обучение, направленное на приобретение конкретных знаний,
Esta capacitación para desarrollar conocimientos y aptitudes específicos es
позволяющего многим женщинам пройти такое обучение.
sostenible para permitir que muchas mujeres reciban dicha formación.
На период 2003- 2006 годов намечается продолжать и совершенствовать такое обучение персонала.
Hay planes para seguir y mejorar este tipo de formación del personal durante el período 2003-2006.
Компетентные органы с помощью школьных инспекций пытаются убедить школьные советы других коммун перейти на такое обучение.
Las autoridades, por conducto de los inspectores escolares, se estaban esforzando por persuadir a los consejos de las escuelas comunales para que ofrecieran ese tipo de enseñanza.
Такое обучение должно включать углубление понимания инвалидности
Esa capacitación incorporará la toma de conciencia sobre las discapacidades
Такое обучение должно включать углубление понимания инвалидности
Esa capacitación incorporará la toma de conciencia sobre las discapacidades
Такое обучение охватывает просвещение в вопросах инвалидности
Esa formación incluirá la toma de conciencia sobre la discapacidad
Такое обучение должно основываться на том понимании, что соблюдение прав человека является одним из профессиональных требований, а также источником профессиональной гордости каждого сотрудника спецслужбы.
Esa capacitación debería basarse en la idea de que el respeto de los derechos humanos es parte de los requisitos del servicio y fuente de orgullo profesional para todo oficial de los órganos de inteligencia.
Такое обучение, не позволяя остановиться на завоевании 8- часового рабочего дня,
Esta educación, impidiendo que se detengan en la conquista de las ocho horas,
Такое обучение включает в себя семинары
Esa formación se ofrece en seminarios
Однако, по мнению Специального докладчика, такое обучение дает возможности раскрыть в человеке способность к обучению ради жизни
No obstante, el Relator Especial considera que este aprendizaje puede reforzar la capacidad individual de aprendizaje permanente
Такое обучение включает в себя семинары
Esa capacitación comprende seminarios
осуществления учебных мероприятий, такое обучение, по возможности, следует включать в уже существующие ориентировочные программы для новых руководителей.
la ejecución de actividades de capacitación comportan, esa capacitación debe incorporarse, cuando sea posible, en los programas de orientación ya existentes para los nuevos directivos.
сокращения масштабов риска и что такое обучение будет начато в ближайшее время.
los administradores en las técnicas para la evaluación y control de riesgos, y que esa capacitación comenzaría en breve.
Результатов: 84, Время: 0.0474

Такое обучение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский