ТАКОЕ РАССМОТРЕНИЕ - перевод на Испанском

ese examen
этого обзора
такое рассмотрение
этого анализа
такой пересмотр
этот тест
это обсуждение
этот экзамен
это обследование
эта проверка
этой оценки
esa consideración
esa revisión

Примеры использования Такое рассмотрение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такое рассмотрение проводится без ущерба для компетенции других органов, учрежденных в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
Dicho estudio se realizará sin por ello causar perjuicio a la competencia de los otros organismos creados por la Carta de las Naciones Unidas.
Такое рассмотрение Конституционным судом может проводиться по просьбе суда, муниципального органа
Pueden solicitar que el Tribunal Constitucional proceda a tal examen un tribunal, una autoridad municipal
Такое рассмотрение должно быть сосредоточено на вопросе о том,
Dicha reflexión debería centrarse en la tarea de determinar
Согласно правилу 111. 2( а) Правил о персонале такое рассмотрение является первым шагом в процессе представления апелляций.
De conformidad con el apartado a de la regla 111.2 del Reglamento del Personal, esta revisión constituye la primera etapa del proceso de apelación.
Такое рассмотрение права высвечивает связь между интересом запрашивающего органа и существенной предрасположенностью или обязанностью,
Ese examen del derecho pone de relieve el vínculo entre el interés del órgano solicitante
Такое рассмотрение проводится на основе оценки реального воздействия национального законодательства
Esa consideración se hace teniendo en perspectiva el balance de las legislaciones nacionales
Такое рассмотрение проводится в свете наилучшей имеющейся научной информации
Ese examen se llevará a cabo a la luz de las informaciones
В связи с деликатным характером рассмотрения институциональных вопросов было предложено ограничить такое рассмотрение анализом и оценкой возникающих вопросов,
Habida cuenta también de lo delicado que era abordar cuestiones institucionales, se sugirió que ese examen se limitara a un análisis y evaluación de las cuestiones planteadas,
Государство- участник отвергает аргумент автора о том, что такое рассмотрение не будет эффективным,
Impugna su argumento de que esa revisión sería ineficaz, puesto que se basa en
Такое рассмотрение имеет важное значение в случае конституционных прав, не отраженных в статьях 12- 23, например политических прав по статье 25 Пакта,
Esa consideración es pertinente en el caso de los derechos constitucionales no incluidos en los artículos 12 a 23, como los derechos políticos
Такое рассмотрение могло бы, например, быть начато совместно
Ese examen podría llevarse a cabo,
Алжир готов рассмотреть третий вариант сводного текста в качестве основы для переговоров при условии, что такое рассмотрение будет проводиться в духе решения 62/ 557
Argelia está dispuesta a considerar la tercera revisión del texto compilado como base para las negociaciones, siempre que esa consideración se realice en el espíritu de la decisión 62/557
Такое рассмотрение по определению включает два компонента:
Por definición, ese examen consta de dos componentes:
в этой связи сотрудники не имеют права на такое рассмотрение.
por lo cual los funcionarios no tenían derecho a esa consideración.
Такое рассмотрение должно послужить основой для последующих мер правительства,
Ese examen podría constituir la base de un mecanismo de seguimiento para el Gobierno,
США в качестве компенсации за отказ им в праве на такое рассмотрение.
indemnización por habérseles denegado su derecho a esa consideración.
предлагалось, чтобы такое рассмотрение ограничивалось аналитической оценкой сопутствующих проблем,
se sugirió que ese examen se limitara a un análisis y evaluación de las cuestiones planteadas,
Комитет стремится к тому, чтобы такое рассмотрение не превращалось в процесс соперничества,
El Comité trata de demostrar que ese examen, lejos de ser un proceso antagónico,
десятая сессия КРОК знаменательна тем, что на ней впервые такое рассмотрение проводится в качестве части официальной программы работы Комитета.
en el CRIC 10 será la primera vez que ese examen se realice como parte del programa de trabajo oficial del Comité.
будет достаточно указать, что Комитет полномочен принимать свои собственные процедуры рассмотрения сообщений и что такое рассмотрение должно проводиться при закрытых дверях.
parecería suficiente indicar que el Comité tiene atribuciones para aprobar sus propios procedimientos para el examen de las comunicaciones, y que ese examen deberá celebrarse a puerta cerrada.
Результатов: 106, Время: 0.0604

Такое рассмотрение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский