ТАМОЖЕННАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ - перевод на Испанском

administración de aduanas
administración aduanera

Примеры использования Таможенная администрация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В нее входят экспортеры, таможенная администрация, поставщики и распространители информации,
la cual incluye a los exportadores, las administraciones de aduanas, los proveedores y transmisores de información,
Турция придает большое значение обмену информацией в этой области и сообщила о том, что турецкая таможенная администрация получает информацию о перехвате наркотических грузов в европейских странах через Группу Помпиду в дополнение к информации,
Turquía otorgaba gran importancia al intercambio de información en ese campo. Su administración de aduanas compartía información acerca de incautaciones de drogas de países europeos por conducto del Grupo Pompidou,
международная торговля сырьевыми товарами; таможенная администрация и связанные с торговлей данные;
comercio internacional de productos básicos; administración de las aduanas y datos comerciales conexos;
основанной на методологии сравнительного анализа рисков, таможенная администрация страны, отправляющей груз, проводит инспекцию при отправке контейнеров
sobre la base de una metodología contra los riesgos comparable, que las autoridades aduaneras del país expedidor realicen una inspección de los contenedores de alto riesgo
Закон о таможенной администрации, раздел 12a.
Ley de administración de aduanas, artículo 12a.
Потенциала таможенной администрации 43- 44.
Y operacional en administración aduanera 43- 44 22.
Укрепление правоохранительного потенциала таможенной администрации Сербии( SRBT82).
Fortalecimiento de la capacidad de los servicios policiales de la Administración de Aduanas Serbia(SRBT82).
Реформа таможенной администрации.
Reforma de la administración de aduanas.
Проект модернизации и интернационализации таможенной администрации.
Proyecto de modernización e internacionalización de la administración aduanera.
Закон о таможенной администрации.
Ley de administración de aduanas.
ПТЛ1: Укрепление оперативного потенциала таможенной администрации.
FLC1: Fortalecimiento de la capacidad operacional de la administración de aduanas.
Фонд оказывает техническое содействие посредством откомандирования в Мапуту консультанта по вопросам работы таможенной администрации; в 1996 году в Мапуту будет также откомандирован представитель- резидент Фонда.
El Fondo suministra asistencia técnica mediante la designación de un asesor en administración de aduanas en Maputo; durante 1996 se destinará también a Maputo a un representante residente del Fondo.
По состоянию на 11 октября 2005 года примерно 116 таможенных администраций уже заявили о своем намерении осуществить это Рамочное соглашение.
Al 11 de octubre de 2005, 116 administraciones de aduanas habían comunicado su intención de poner en práctica el Marco.
После подписания соглашения по таможенной администрации между образованиями линию разграничения между образованиями пересекло свыше 700 грузовиков,
Desde la firma del acuerdo de administración de aduanas entre las entidades, más de 700 camiones que transportaban importaciones
Таможенные администрации должны иметь в своем распоряжении соответствующие людские
Las administraciones de aduanas debían contar con una dotación de personal
ПРООН в области функционирования таможенной администрации.
del PNUD en materia de administración aduanera.
используемые таможенной администрацией для выявления грузов повышенной опасности до их отправки.
consideraciones que utiliza la Administración de Aduanas para identificar los cargamentos de alto riesgo antes de su expedición.
Процесс реформы и модернизации таможенных служб направлен на укрепление таможенной администрации и вместе с тем упрощение торговли.
El proceso de reforma y modernización aduaneras tenía por finalidad reforzar las administraciones de aduanas y al mismo tiempo simplificar el comercio.
обучать сотрудников навыкам риск- менеджмента с целью модернизации таможенных администраций;
formar oficiales en gestión de riesgo con la mira de modernizar las administraciones de aduanas;
По массе причин многие таможенные администрации оказываются не в состоянии исполнять вышеупомянутые обязанности,
Por toda una serie de razones, muchas administraciones aduaneras no pueden hacer frente a sus responsabilidades
Результатов: 74, Время: 0.0346

Таможенная администрация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский