ТЕМАТИЧЕСКОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

financiación temática
fondos temáticos
тематический фонд
ТФОМЗ

Примеры использования Тематическое финансирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ПР- ЧС, предназначенных для тематического финансирования.
de otros recursos-contribuciones de emergencia destinado a fondos temáticos.
Результатом завершения работы над шведскими стратегическими рамками в области партнерских отношений стало плодотворное обсуждение вопроса о гибком тематическом финансировании.
La concertación del marco de estrategia de asociación con Suecia dio lugar a fructíferas conversaciones sobre financiación temática flexible.
включая концепцию тематического финансирования;
integrar el concepto de la financiación temática;
Она приняла к сведению замечания делегаций относительно тематического финансирования и заявила, что ЮНФПА также сравнит эти замечания с теми, которые были сделаны в ПРООН по этой же теме.
Tomó nota de las observaciones de las delegaciones relativas a los fondos temáticos y dijo que el FNUAP compararía sus notas con el PNUD sobre ese tema.
С 2003 года общий объем полученного тематического финансирования составил 1189 млн. долл. США.
Desde 2003, el importe total recibido de los fondos temáticos asciende a 1.189 millones de dólares.
секретариату было предложено изучить возможности тематического финансирования для многоучрежденческих предложений.
se solicitó a la secretaría que estudiara la posibilidad de una financiación temática respecto de propuestas interinstitucionales.
Другие делегации особо отметили, что проблеме детей- инвалидов должно отдаваться предпочтение при тематическом финансировании и распределении регулярных ресурсов.
Otras delegaciones pusieron de relieve que se debía dar prioridad a los niños con discapacidad en la financiación por esfera temática y la asignación de los recursos ordinarios.
Этот доклад подготовлен вслед за докладом о тематическом финансировании в контексте среднесрочного стратегического плана, который был обсужден
Este informe se presenta en seguimiento del informe sobre la financiación temática en el contexto del plan estratégico de mediano plazo,
выделяемых по линии тематического финансирования, делегации подчеркнули, что эти средства не следует рассматривать в качестве замены регулярных ресурсов.
incluidos los fondos temáticos, las delegaciones subrayaron que esos fondos no se deberían considerar un sustituto de los recursos ordinarios.
Была также получена информация о тематическом финансировании ВПП, показавшая,
También se recabó información sobre la financiación temática del PMA,
Контролер разъяснил, что ставка возмещения будет установлена в соответствии с четкими критериями в отношении использования тематического финансирования, момента внесения взноса
La Contralora aclaró que las tasas se establecerían estableciendo criterios claros sobre el uso de los fondos temáticos, el calendario de las contribuciones
призвала доноров продолжать оказывать поддержку на устойчивой основе по линии регулярных ресурсов и тематического финансирования.
hizo un llamamiento a los donantes para que continuaran prestando un apoyo sostenible por medio de los recursos ordinarios y la financiación temática.
В 2003 году для регулярных ресурсов-- чрезвычайных была предусмотрена возможность тематического финансирования-- новшество,
El establecimiento de opciones de financiación temáticas para otros recursos ordinarios en 2003 es una innovación que permite utilizar esos fondos de manera algo más amplia
связанных с тематическим финансированием, включая транспарентное распределение средств на решение глобальных гуманитарных проблем и повышение качества ориентированной
procedimientos relacionados con la financiación temática, en particular aumentando la transparencia de la asignación de los fondos mancomunados mundiales para actividades temáticas
Государства- члены высказали мнение, что подготовка предложений по тематическому финансированию не только поможет улучшить связь между отделениями ЮНОДК,
Los Estados Miembros expresaron la opinión de que la elaboración de propuestas de financiación temática no sólo contribuiría a mejorar la comunicación entre las subdivisiones de la UNODC,
реакция доноров были вялой, но в 2004 году схема тематического финансирования быстро расширилась
la respuesta inicial de los donantes fue discreta, pero la financiación temática aumentó rápidamente en 2004
секретариат принял решение подготовить доклад по тематическому финансированию в поддержку осуществления организационных приоритетов.
la secretaría acordó preparar un informe sobre la financiación temática en apoyo de las prioridades de la organización.
ЮНИСЕФ принял на себя обязательство усовершенствовать процедуру тематического финансирования, сделать более прозрачным размещение средств, предоставленных на решение глобальных гуманитарных проблем,
El UNICEF se ha comprometido a mejorar los procesos relacionados con la financiación temática, a aumentar la transparencia en la asignación de los fondos temáticos comunes mundiales y a mejorar la presentación de
странах осуществления программ( см. ниже по тексту раздел, посвященный тематическому финансированию).
los países en que se ejecutan programas(véase la sección del presente informe dedicada a la financiación temática).
ограниченная доступность тематического финансирования.
la limitada disponibilidad de fondos temáticos.
Результатов: 42, Время: 0.026

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский