ТЕМНАЯ АРМИЯ - перевод на Испанском

ejército oscuro
темная армия
dark army
темная армия

Примеры использования Темная армия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Твой контакт из Темной армии.
Tu contacto en el Ejército Oscuro.
Он хочет использовать меня чтобы создать свою Темную Армию.
Me quería usar para alimentar y así, construir su Ejército Oscuro.
Ты разработал план с Темной Армией.
Planeaste algo con el Ejército Oscuro.
Темные армии- убийцы Евразии.
Los tenebrosos ejércitos de Eurasia.
Текущий период-« Восстание Темной армии».
El presente período se llama"El Origen del Ejército Oscuro".
Полагаю, мой инстинкт порождать солдат для темной армии сатаны заставил меня забыть о моих планах на будущее.
Supongo que mis ganas de engendrar soldados para el ejército oscuro de Satán me hizo perder la perspectiva.
Огда- то€ была предводительницей темной армии. Ќо мне было отказано в праве называтьс€ принцессой по рождению. ѕоэтому€ предала свой народ.
Fui una vez una dama normal del ejército oscuro, pero me negaron mi derecho a ser princesa por nacimiento, y traicioné a los míos.
Если он хочет собрать свою темную армию, его первой остановкой может быть" черный вход" в ад.
Si quiere un ejército oscuro, su primera parada podría ser la puerta trasera al infierno.
Это точно дело рук Темной Армии. И кто знает, куда это зайдет?
Obviamente el Ejército Oscuro está detrás de esto y quién sabe qué tan lejos vayan?
мы знаем главное правило Темной Армии, когда им кажется, что ФБР что-то разнюхало, они звереют.
sabes que la norma general del Ejército Oscuro es que si piensan que el FBI está husmeando,
Темная Армия.
¿El Ejército Oscuro?
Темная Армия?
¿Ejército Oscuro?
Темная Армия это поставила?
¿Esto lo preparó el Ejército Oscuro?
Темная Армия прибирается в доме.
El Ejército Oscuro está haciendo limpieza.
Мне кажется, Темная армия обрубает хвосты.
Creo que el Ejército Oscuro está haciendo limpieza.
Ты сказал, что Темная Армия нам поможет.
Dijiste que teníamos el apoyo del Ejército Oscuro.
Ты должен мне сказать прямо сейчас- это Темная Армия?
Tienes que decírmelo ahora mismo.¿Es el Ejército Oscuro?
Темная армия приближается.
El ejército oscuro se aproxima.
Темная Армия, ФБР, копы.
El Ejército Oscuro, el FBI, la policía.
Если Темная Армия не согласна, мы больше ничем не можем помочь.
Si Dark Army no cumple, no hay mucho que podamos hacer.
Результатов: 50, Время: 0.0367

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский