ТОВАРИЩИ - перевод на Испанском

camaradas
товарищ
приятель
друг
дружище
камрад
товарищеская
compañeros
напарник
партнер
приятель
сосед
товарищ
коллега
друг
компаньон
дружище
спутник
amigos
друг
приятель
чувак
дружище
дружок
подруга
мужик
амиго
старик
старина
colaboradores
партнер
товарищ
сотрудник
помощник
пособник
сотрудничающих
друга
сотрудничества
коллаборационист
коллега
colegas
коллега
приятель
чувак
дружище
друг
дружок
братан
бро
кореш
братишка
compadres
приятель
кум
дружище
друг
компадре
чувак
кума
camarada
товарищ
приятель
друг
дружище
камрад
товарищеская

Примеры использования Товарищи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Здравствуйте, товарищи. Здравствуй, Ханин.
Hola, Janin, viejo gorgojo.
Но товарищи тотчас же поняли, что он не туда только едет.
Pero sus compañeros comprendieron en seguida que no iba sólo allí.
Похоже, что итальянские товарищи не хотят им помочь.
Aparentemento los camaradas italianos no quieren ayudarlos.
Так вот, эти товарищи думают, что я струсил.
Así, que estos tipos piensan que me espante.
Товарищи думают его толкнули.
Sus compañeros pensaron que lo habían pateado.
Товарищи из министерства решили.
Los camaradas del ministerio decidieron.
А знаешь, что товарищи пообещали мне за помощь?
¿Sabéis qué es lo que me prometieron los camaradas si les ayudaba?
Наши китайские товарищи называют это" служением народу".
Servir al pueblo, dicen los camaradas chinos.
Товарищи по безопасности, займите свои посты!
¡Los compañeros del servicio de orden, a sus puestos!
Товарищи коммунисты, кажется, быстро поняли превосходство арийской расы.
Parece que los camaradas han entendido la superioridad de la raza aria.
Если ты поддерживаешь Инката, товарищи из АНК будут охотиться на тебя.
Si tú eres un partidario de los Inthaka, los camaradas de la ANC querrán matarte.
Ћои товарищи не знают об этом разговоре.
Mis socios no saben que hemos hablado.
Товарищи сказали, что вы мне можете помочь.
Los compañeros me dijeron que podría ayudarme.
Товарищи его уважают за смелость.
Los compañeros lo respetan por su valentía.
Все это время товарищи Старка пытались перезагрузить свой мозг.
Al mismo tiempo, los compañeros de Stark estaban tratando de reiniciar su cerebro.
Мои товарищи скоро прибудут.
Mis asociados van a llegar pronto.
Мои товарищи.
Mis hombres.
Приедет машина, товарищи пересаживаются.
Llega el coche, los camaradas cambian de vehículo.
Это мои товарищи.
Estos son mis compatriotas.
А при подавлении наших забастовок где были сельские товарищи?
Y cuando reprimían nuestras huelgas,¿qué hacían los compañeros campesinos?
Результатов: 525, Время: 0.0581

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский