Примеры использования Торжественные обязательства на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Совет с удовлетворением отметил сделанные сторонами в Лусаке 15 февраля и в НьюЙорке 21 и 22 февраля торжественные обязательства о возобновлении хода осуществления Лусакского соглашения о прекращении огня,
что торжественные обязательства, взятые на себя всеми государствами-- участниками Конвенции,
Кашмиром и что, несмотря на свои торжественные обязательства перед кашмирским народом и международным сообществом,
Такое положение подтачивает нравственные основы наших торжественных обязательств.
Пакистан не отступает от своих торжественных обязательств.
поправок и торжественного обязательства.
Торжественное обязательство 36.
Торжественное обязательство 73.
Торжественное обязательство устных и письменных переводчиков.
Статья 20. Торжественное обязательство 29.
Из статьи 46 неясно, перед кем будет приниматься торжественное обязательство.
Но давайте честно скажем сегодня: мы не на высоте этих торжественных обязательств.
Со своей стороны, страны-- члены Коалиции будут последовательно прилагать усилия для претворения в жизнь торжественных обязательств, принятых на этой Конференции.
Договор-- это торжественное обязательство, отказ от выполнения которого допустим лишь в чрезвычайных обстоятельствах.
На Саммите руководители государств взяли на себя ряд торжественных обязательств, касающихся ВИЧ/ СПИДа, малярии, туберкулеза и других проблем в сфере здравоохранения.
Страны, испытывающие искушение нарушить эти принципы, не выполнив своих торжественных обязательств, всего лишь демонстрируют отсутствие своей собственной солидарности.
поправок и торжественного обязательства: правила 2,
поправок и торжественного обязательства( замена и запасной судья).
Торжественное обязательство сотрудников Канцелярии Прокурора,
Все государства- члены Организации Объединенных Наций взяли на себя торжественное обязательство разработать надлежащее национальное законодательство в обеих областях и обеспечить его применение.