ТРАНЗИТНЫХ ТОВАРОВ - перевод на Испанском

mercancías en tránsito
de mercaderías en tránsito

Примеры использования Транзитных товаров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе транзитных товаров.
en particular las mercancías en tránsito.
в том числе транзитных товаров.
en particular las mercancías en tránsito.
в том числе транзитных товаров.
la entrega de mercancías, en particular las mercancías en tránsito.
Заявки на операции по экспорту и реэкспорту транзитных товаров за границу должны представляться должным образом завизированными консулом соответствующей страны( Декрет№ 550/ 969),
En las operaciones de exportación y de reexportación al extranjero de las mercaderías en tránsito, las solicitudes deberán presentarse debidamente visadas por el Cónsul respectivo(Decreto 550/969) y luego será comunicada
Транзитные товары и незаконные доходы.
Mercancías en tránsito e ingresos ilícitos.
Транзитные товары.
Bienes en tránsito.
Iv транзитные товары не должны облагаться какими бы то ни было налогами;
Iv Que las mercancías en tránsito no estén sujetas a ninguna tasa.
Сбережения по расходам на транзитные товары.
Economías en los gastos de mercancías en tránsito.
Правило заключается в том, что транзитные товары не подлежат инспекции.
La norma es que los bienes en tránsito no se someten a inspección.
Соглашение также приведет к усилению транспарентности нормативных актов, сказывающихся на транзитных товарах, и более широкому сотрудничеству и координации.
El acuerdo conllevaría también una mayor la transparencia de las normativas que afecten a las mercancías en tránsito y un incremento de la cooperación y la coordinación.
По сравнению с большинством стран ивуарийское таможенное законодательство весьма строго регулирует вопрос о транзитных товарах.
En comparación con la mayor parte de los países, la legislación aduanera de Côte d'Ivoire es muy estricta en lo que respecta a las mercancías en tránsito.
Транзитные товары представляют огромные возможности для ивуарийских субъектов незаконно получать деньги( см. пункты 215- 223 документа S/ 2011/ 272).
Las mercancías en tránsito siguen brindando numerosas oportunidades de que las partes de Côte d'Ivoire obtengan ingresos ilícitos(véase S/2011/272, párrs. 215 a 223).
Тем не менее Группа обеспокоена по поводу того, что многие транзитные товары не покидают территорию Буркина-Фасо.
Sin embargo, preocupa al Grupo que muchos de los productos en tránsito no salgan del territorio de Burkina Faso.
В связи с транзитными товарами или товарами, предназначенными для экспорта,
En lo que respecta a las mercancías en tránsito o las mercancías de exportación,
перевозчики зачастую заявляют, что транзитные товары были украдены в северных районах, контролируемых<< Новыми силами>>,
los transportistas con frecuencia alegaban que las mercancías en tránsito han sido robadas en la región septentrional controlada por las Forces nouvelles
исключительную ответственность за обеспечение того, чтобы транзитные товары покидали пределы ивуарийской территории.
por la tarea de asegurar que las mercancías en tránsito abandonan el territorio del país.
подпадающие под эмбарго, не используя транзитные товары как канал для незаконных сделок.
exportar artículos embargados sin utilizar las mercancías en tránsito como conducto para las transacciones ilegales.
пристально следят за транзитными товарами с севера Кот- д' Ивуара,
mucha atención a la mercancía en tránsito procedente del norte de Côte d'Ivoire,
Товары, просто перевозимые через территорию страны( транзитные товары) или временно допущенные в страну
Los bienes que simplemente se transportan a través de un país(bienes en tránsito) o se admiten o retiran temporalmente de
о таможенных процедурах и таможенном контроле за облагаемыми пошлиной транзитными товарами.
compuesto por los archivos oficiales de todo trámite aduanero y verificación de las mercaderías en tránsito.
Результатов: 47, Время: 0.0308

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский