ТРАНСЛИРОВАТЬ - перевод на Испанском

transmitir
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени
emitir
выдавать
издавать
выносить
выпускать
вынести
транслировать
сделать
подготовить
публиковать
вынесения
difundir
распространять
распространение
пропагандировать
пропаганда
популяризации
transmitiendo
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени

Примеры использования Транслировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Лесото ЮНФПА наладил партнерские связи с местными радиостанциями, с тем чтобы транслировать сообщения по вопросам гендерного насилия
En Lesotho, el UNFPA trabajó conjuntamente con estaciones de radio locales para trasmitir mensajes sobre la violencia por motivos de género
Видишь ли, через 20 минут я начну транслировать" Зов дикой природы"!
Verás, en 20 minutos, comenzaré a emitir¡El Llamado Salvaje!
Затем с помощью телефона я обернул интернет против себя самого и начал транслировать эти живые разговоры моим подписчикам.
Entonces, con mi teléfono celular, me volví en contra de internet, y empecé a difundir esas conversaciones en directo, a mis seguidores en línea.
В соответствии с недавней инициативой одна из контролируемых указанным органом радиостанций стала транслировать исключительно израильскую музыку.
En una iniciativa reciente, una de las estaciones de radio del organismo ha comenzado a transmitir sólo música israelí.
Детский кодекс требует, чтобы все лицензированные средства массовой информации давали оценку программам, которые они собираются транслировать, на предмет содержания вредного материала.
El Código Infantil exige que todos los medios de difusión autorizados realicen una evaluación de los programas que van a transmitir para determinar si contienen material nocivo.
искать ответ о том, какую идею хорошей жизни вы хотите транслировать и создавать вместе со своим дизайном без того, чтобы спросить себя, какова в вашем понимании хорошая жизнь, которой вам хочется жить?
encontrar una respuesta sobre la visión de la buena vida que quieren transmitir y crear con sus diseños sin preguntarse qué visión de la buena vida les gustaría vivir?
После проведения обстоятельных переговоров с руководителями вещательных компаний Эритреи Радио МООНЭЭ 16 января начало транслировать одночасовые программы на арабском языке,
Después de dilatadas negociaciones con las autoridades competentes de Eritrea, la radio de la MINUEE comenzó el 16 de enero a transmitir programas de una hora en árabe,
а также транслировать программы на языках меньшинств.
lingüística y religiosa y a emitir programas en las lenguas minoritarias.
компания" Хорватское радио и телевидение" обязана производить и/ или транслировать программы, ориентированные на предоставление информации членам групп национальных меньшинств, проживающих в Республике Хорватия.
5 de la ley, Radio y Televisión de Croacia está obligada a producir y/o transmitir programas de información para los miembros de las minorías nacionales de la República.
Эфиопское управление по радиовещанию согласилось транслировать программы МООНЭЭ примерно за 54 419 долл. США в год.
que la Dirección de Radiodifusión de Etiopía ha convenido en emitir los programas de la MINUEE a un costo aproximado de 54.419 dólares anuales.
Кроме этого, Департамент продолжал транслировать через Интернет выступления в порядке их очередности ораторов на заседаниях Совета по правам человека Организации Объединенных Наций в Женеве как в прямом эфире.
Además, el Departamento continuó transmitiendo por Internet, en directo y a la carta, las reuniones del Consejo de Derechos Humanos(orador por orador) en Ginebra.
телевизионные концессионеры могут транслировать программы на языках национальных меньшинств,
estaciones de radio pueden transmitir programas en idiomas de las minorías nacionales,
продолжала транслировать все программы, подготовленные на испанском языке" Радио ООН" в Нью-Йорке.
continuó transmitiendo todos los programas producidos en español por la Radio de las Naciones Unidas en Nueva York.
MHM инвестиций на крышку, не будучи королем, которая вышла не могу переменного тока величиной низшие слои общества объединяющим орхидеи рассматривается вещание, что вы подразумеваете смотреть трансляции у нас есть микрофон линии разрешается мы хотели бы транслировать сообщает часы.
Lo y y mhm inversión en la tapa sin ser rey que salió no puede magnitud ac underclass unificador orquídea considerado por transmitir lo que quiere decir transmitir buscar tenemos una línea de micrófono son permitido que nos gustaría transmitir reportado por reloj.
и« Радио Эритреи» продолжает транслировать еженедельную часовую программу, подготовленную МООНЭЭ.
Radio Eritrea sigue transmitiendo el programa semanal de una hora preparado por la MINUEE.
не должны иметь права записывать или транслировать слушания.
no debería permitírseles grabar o transmitir las audiencias.
Департамент общественной информации приступил к реализации инициативы по использованию технических достижений в Группе подготовке телепрограмм, с тем чтобы транслировать видеоматериалы об Организации Объединенных Наций и ее работе в миссиях во всех районах мира.
El Departamento de Información Pública ha puesto en marcha eficazmente una iniciativa para utilizar esos adelantos tecnológicos en la Dependencia de Producción de Televisión con el fin de transmitir imágenes en vídeo sobre las Naciones Unidas y su labor en las misiones de todo el mundo.
которые они могут транслировать через государственные и частные радиостанции в Руанде
que pueden transmitir desde las emisoras de radio gubernamentales
так и поскольку оно способно транслировать и выражать суверенную волю народа.
como por su facultad para transmitir y representar la voluntad soberana del pueblo.
Ивуара продолжало транслировать проповедующие ненависть программы
siguió emitiendo mensajes de odio
Результатов: 93, Время: 0.1067

Транслировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский