ТРАНСПАРЕНТНОСТИ - перевод на Испанском

transparencia
транспарентность
прозрачность
гласность
открытость
транспарентной
transparente
транспарентный
прозрачный
транспарентность
прозрачность
открытого
гласным
гласности
transparentes
транспарентный
прозрачный
транспарентность
прозрачность
открытого
гласным
гласности

Примеры использования Транспарентности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что касается транспарентности закупок, то в 1995 году по сравнению с предыдущими годами значительно уменьшилось число исключений из правила о конкурентных торгах.
Respecto de la transparencia en las adquisiciones, en comparación con años anteriores, en 1995 se redujo considerablemente el número de excepciones a la licitación pública.
Что касается транспарентности закупочной деятельности
En cuanto a la transparencia de las adquisiciones y la gestión de contratos,
Это положение направлено на обеспечение транспарентности политических партий, как предписано соответствующими законами
Esto tiene por finalidad asegurar la apertura de los partidos políticos prescrita por las leyes
В этой связи необходимо повышение транспарентности и проведение консультаций между странами- импортерами и экспортерами.
Es necesaria una mejora de la trasparencia y de las consultas en los países importadores y exportadores.
В-шестых, что касается транспарентности, то одну из центральных ролей в упрочении международного мира
En sexto lugar, con respecto a la transparencia, el control de las armas convencionales y estratégicas desempeña un
Что касается транспарентности, что тут также имеется признанный принцип на тот счет, что разглашение информации будет производиться совместимым образом с интересами безопасности государств.
Con respecto a la transparencia, también es un principio reconocido que la información debe darse a conocer de un modo que sea compatible con los intereses de seguridad de los Estados.
Что касается транспарентности, то представители НПО присутствовали на межправительственных заседаниях в качестве наблюдателей.
En cuanto a la transparencia, los representantes de las organizaciones no gubernamentales estuvieron presentes,
По крайней мере две делегации высказали свои воззрения относительно назначения специального координатора по транспарентности в вооружениях.
Por lo menos dos delegaciones expresaron sus puntos de vista sobre el nombramiento de un coordinador especial para la transparencia en materia de armamentos.
Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад Группы правительственных экспертов по вопросу о транспарентности в вооружениях.
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del grupo de expertos gubernamentales sobre la transparencia en materia de armamentos.
которое мы полностью разделяем,"… Конференция не полностью исчерпала свой потенциал в области транспарентности в вооружениях".
que compartimos plenamente, la Conferencia no ha agotado sus posibilidades en cuanto a la transparencia en materia de armamentos.
Вследствие этого китайская делегация проголосовала за проект резолюции о транспарентности в вооружениях.
Por consiguiente, la delegación de China votó a favor del proyecto de resolución relativo a la transparencia en materia de armamentos.
а также транспарентности и устойчивости деятельности.
y también de la trasparencia y la acción sostenible.
Организации гражданского общества сообщили об улучшении положения с применением принципов транспарентности и участия общественности в процессе подготовки бюджета.
Las organizaciones de la sociedad civil han anunciado mejoras en cuanto a la transparencia y la participación en el proceso presupuestario.
должны еще раз заявить о том, что то, за что Генеральная Ассамблея выступала в 1991 году, было политикой транспарентности в вооружениях.
debemos reiterar que lo que la Asamblea General propuso en 1991 fue una política de transparencia en materia de armamentos.
Сокращение штатов необходимо будет также осуществить незамедлительно при соблюдении полной транспарентности и в полном соответствии с действующими положениями.
La reducción de personal también deberá hacerse de una manera inmediata, con la mayor transparencia y el respeto absoluto de las normas vigentes.
надеется на то, что он приведет к ощутимому и более заметному прогрессу в плане транспарентности и более открытых многосторонних рамок.
espera ver progresos tangibles y más significativos respecto de la transparencia y dentro de un marco multilateral más abierto.
Государства- члены могли бы рассмотреть вопрос о том, чтобы объявить ежегодный день, посвященный вопросу транспарентности в вооружениях;
Los Estados Miembros podrían considerar la posibilidad de establecer un día al año para promover la cuestión de la transparencia en materia de armamentos;
Она информировала о положении с публичным раскрытием докладов о ревизиях и другими инициативами в области транспарентности и подотчетности.
También proporcionó información actualizada sobre la difusión pública de los informes de auditoría interna y otras iniciativas en pro de la transparencia y la rendición de cuentas.
В мае на токийском рабочем совещании были рассмотрены различные аспекты проблемы транспарентности в вооружениях.
En el seminario de Tokio celebrado en mayo, se examinaron diversos aspectos de la cuestión de la transparencia en materia de armamentos.
Правительство попрежнему продолжает скрупулезно осуществлять меры, введенные этой резолюцией, которая касается транспарентности импорта вооружений.
El Gobierno sigue aplicando escrupulosamente las medidas impuestas por esta resolución con respecto a la transparencia de las importaciones de armas.
Результатов: 18972, Время: 0.0312

Транспарентности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский