ПОВЫШЕНИЯ ТРАНСПАРЕНТНОСТИ - перевод на Испанском

aumentar la transparencia
mayor transparencia
повышение транспарентности
большей транспарентности
большей прозрачности
повышение прозрачности
более транспарентным
повысить транспарентность
большей открытости
большей гласности
более высокую транспарентность
повысить прозрачность
mejorar la transparencia
aumento de la transparencia
incrementar la transparencia
más transparente
более транспарентным
более прозрачным
большей транспарентности
более открытой
повышения транспарентности
большей прозрачности
более транспарантным
более транспарентно
более ясную
наиболее транспарентной
visibilidad
видимость
значимость
наглядность
осведомленность
заметности
авторитета
заметной
роли
информированности
внимания
la mejora de la transparencia
mejoramiento de la transparencia

Примеры использования Повышения транспарентности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
разработанные для повышения транспарентности процесса переселения
formulados a fin de aumentar la transparencia del proceso de las reubicaciones
Использование сети Интернет как средства повышения транспарентности и содействия изучению уроков как в рамках учреждений,
Utilizar la Internet como medio para aumentar la transparencia y facilitar el aprovechamiento de las experiencias adquiridas en los organismos
Она отметила, что план отвечает требованиям повышения транспарентности деятельности ЮНКТАД в области технического сотрудничества.
Señaló que el plan respondía a la demanda de una mayor transparencia de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD.
Поддержка, предоставляемая судебным органам в отношении мер и процедур повышения транспарентности и подотчетности судебной системы в целях поощрения укрепления доверия в судебной системе.
Apoyo a los jueces sobre medidas y procedimientos para mejorar la transparencia y rendición de cuentas en su labor con el fin de promover el fomento de la confianza en el sistema de justicia.
В прошлом году я внедрил новые процедуры повышения транспарентности и качества отбора руководителей фондов
El año pasado, introduje nuevos procedimientos para aumentar la transparencia y la calidad de la selección de los jefes de los fondos
Мы вполне осознаем необходимость повышения транспарентности в деятельности Совета
Somos sumamente conscientes de la necesidad de una mayor transparencia en la labor del Consejo
Методологии повышения транспарентности информации о политике
Metodologías para mejorar la transparencia en la presentación de informes sobre las políticas
Кроме того, мы отводим важную позитивную роль мерам повышения транспарентности и укрепления доверия на соответствующих форумах, поскольку такие меры являются
Además, consideramos que las medidas de transparencia y fomento de la confianza podrían tener un efecto positivo en los foros pertinentes,
В интересах повышения транспарентности и подотчетности вносятся следующие три дополнительных предложения.
Solamente se han hecho las tres sugerencias siguientes, para mejorar la transparencia y la responsabilidad.
Необходимость повышения транспарентности информации об использовании частных военных
Necesidad de mayor transparencia en la información sobre la utilización de empresas militares
Для повышения транспарентности важно иметь данные не только о снаряжении
Para reforzar la transparencia, importa no sólo disponer de datos sobre el equipo
За 15 лет своего существования Регистр зарекомендовал себя как эффективный международный механизм повышения транспарентности и развития мер укрепления доверия,
En sus 15 años de existencia el Registro ha demostrado ser un mecanismo internacional eficaz de transparencia y fomento de la confianza,
Широко отмечалась необходимость повышения транспарентности, особенно в том, что касается финансовых потоков
Se hizo amplio hincapié en la necesidad de una mayor transparencia, especialmente en relación con las corrientes financieras
Путем повышения транспарентности рынка и активизации обмена информацией Группа стремится обеспечивать более сбалансированное развитие экономики меди.
Al aumentar la transparencia del mercado y al promover el intercambio de información, el Grupo Internacional trata de lograr un crecimiento más equilibrado de la economía del cobre.
Меры укрепления доверия для повышения транспарентности усилий, предпринимаемых в интересах полной реализации
Medidas de fomento de la confianza encaminadas a aumentar la transparencia de las gestiones emprendidas con el fin de realizar cabalmente
Для повышения транспарентности усилия, направленные на ликвидацию ядерного оружия, должны быть сбалансированными и контролируемыми.
A fin de promover la transparencia, las iniciativas encaminadas a eliminar las armas nucleares deben ser equilibradas y verificables.
Организация многостороннего контроля за экспортом с целью повышения транспарентности инструментов контроля за экспортом, имеющим отношение к ядерной области;
Disposiciones multilaterales de control de las exportaciones con miras a aumentar la transparencia de los controles de exportación relacionados con materiales nucleares;
Группа признала важную роль Регистра в деле повышения транспарентности в военных вопросах.
El Grupo reconoció la importante función desempeñada por el Registro en la promoción de la transparencia en las cuestiones militares.
учреждениями Организации Объединенных Наций, а также повышения транспарентности в процессе принятия решений.
la relación entre el Consejo y otros órganos y dependencias de las Naciones Unidas así como promover una mayor transparencia en sus decisiones.
Была также признана настоятельная необходимость формирования новой атмосферы сотрудничества, повышения транспарентности и выполнения принятых обязательств.
También se ha reconocido la urgencia de lograr un nuevo entorno de cooperación, de una mayor transparencia y de cumplir las obligaciones.
Результатов: 817, Время: 0.0657

Повышения транспарентности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский