транспарентности в деятельноститранспарентности функционированиятранспарентности в работе
Примеры использования
Транспарентности в работе
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
разнообразии и транспарентности в работе вещательных компаний.
la diversidad y la transparencia en la labor de las emisoras.
Поэтому любое увеличение членского состава должно сопровождаться мерами по увеличению транспарентности в работе Совета Безопасности.
Por lo tanto, todo aumento del número de miembros del Consejo debe ir acompañado de medidas para incrementar la transparencia en la labor.
Именно к этому сводится призыв к транспарентности в работе Совета.
Esa es la razón de ser del llamamiento a una mayor transparencia en la labor del Consejo.
В частности, можно подчеркнуть рост транспарентности в работе главных органов Организации.
En particular podemos resaltar el aumento de la transparencia en la laborde los órganos principales de la Organización.
можно отметить усиление уже наметившейся тенденции к транспарентности в работе Совета Безопасности.
también hubo un aumento en la tendencia ya creciente a la transparencia en la labor del Consejo de Seguridad.
Эти новые меры без всякого сомнения были полезны для улучшения транспарентности в работе Совета.
Estas nuevas medidas han sido verdaderamente útiles para mejorar latransparencia de la labor del Consejo.
Барбадос придает особое значение принципу открытости и транспарентности в работе Совета и приветствует те шаги,
Barbados otorga especial importancia al principio de apertura y transparencia en la labor del Consejo
Мы также выступаем за демократизацию международных отношений на основе большей открытости и транспарентности в работе Совета Безопасности
También propiciamos la democratización de las relaciones internacionales por medio de una mayor apertura y transparencia en la labor del Consejo de Seguridad
В попытке достичь большей открытости и транспарентности в работе Совета мы приветствуем шаги,
En el empeño por alcanzar una mayor apertura y transparencia en el trabajo del Consejo,
В рамках своих усилий по достижению цели повышения транспарентности в работе Совета Председатель( Соединенное Королевство) стремился к тому,
Como parte de su objetivo de hacer más transparente la labor del Consejo, la Presidencia celebró tantos debates públicos
Целям достижения большей транспарентности в работе Совета Безопасности отвечает и включение в доклад кратких резюмирующих итогов проведения неофициальных консультаций полного состава Совета Безопасности.
El objetivo de lograr una mayor transparencia en la labor del Consejo de Seguridad podría concretarse mediante la inclusión en el informe de resúmenes breves de los resultados de las consultas oficiosas del plenario del Consejo.
было бы своевременно и уместно осуществить конструктивный пересмотр права вето в соответствии с реформой Организации, направленной на повышение демократизации и транспарентности в работе органов Организации Объединенных Наций.
oportuno realizar un examen constructivo del poder de veto de conformidad con la reforma de la Organización destinada a lograr una mayor democratización y transparencia en el trabajo de todos los órganos de las Naciones Unidas.
В рамках усилий по повышению транспарентности в работе Организации Объединенных Наций,
En su empeño por hacer más transparente la labor delas Naciones Unidas,
нужно гораздо больше транспарентности в работе Фонда миростроительства: гораздо больше консультаций
es necesario que haya mucha más transparencia en el funcionamiento del Fondo para la Consolidación de la Paz:
Стремясь к установлению демократии и транспарентности в работе Совета, мы призываем к ограничению права вето вопросами,
A fin de se establezca la democracia y latransparencia en la labor del Consejo, solicitamos que a la espera de la eliminación total del
с вопросом о подотчетности и транспарентности в работе государственных органов.
la cuestión de la responsabilidad y transparencia en la labor de los órganos estatales.
вновь подчеркивает важность ее своевременного устранения в интересах обеспечения эффективности и транспарентности в работе Отдела полиции.
insiste nuevamente en la importancia de superarlas de manera oportuna a fin de garantizar la eficacia y latransparencia en la labor de la División de Policía.
в рамках усилий, направленных на повышение эффективности и транспарентности в работе Совета.
parte del esfuerzo por fomentar la eficiencia y latransparencia en la labor del Consejo.
реформ Организации Объединенных Наций, направленной на достижение большей демократизации и транспарентности в работе всех органов Организации Объединенных Наций.
en coincidencia con la reforma de las Naciones Unidas tendiente a lograr una mayor democratización y transparencia en la labor de los órganos de las Naciones Unidas.
Многоязычие имеет важное значение не только в плане подотчетности и транспарентности в работе Организации Объединенных Наций,
El multilingüismo es esencial para garantizar, no solamente la rendición de cuentas y latransparencia en las actividades de las Naciones Unidas,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文