ТРАНСФОРМИРОВАТЬ - перевод на Испанском

transformar
трансформировать
плоскость
преобразования
преобразовать
превратить
превращения
изменить
трансформации
изменения
преобразить
convertir
сделать
конвертировать
трансформировать
претворение
обменять
переоборудовать
превратить
преобразовать
преобразования
превращения
traducir
перевод
трансформировать
воплощение
воплощать
претворение
претворить
преобразовать
привести к
transformación
превращение
переход
преображение
переоборудование
преобразования
трансформации
изменения
переработки
перестройки
перемен
transformando
трансформировать
плоскость
преобразования
преобразовать
превратить
превращения
изменить
трансформации
изменения
преобразить
transformado
трансформировать
плоскость
преобразования
преобразовать
превратить
превращения
изменить
трансформации
изменения
преобразить
transformen
трансформировать
плоскость
преобразования
преобразовать
превратить
превращения
изменить
трансформации
изменения
преобразить

Примеры использования Трансформировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его работа помогает также трансформировать образ женщин, который дают традиционные средства массовой информации.
El trabajo que realiza está ayudando también a cambiar la imagen que de la mujer ofrecen los medios de comunicación habituales.
Необходимо повсеместно трансформировать энергетические системы, с тем чтобы обеспечить более широкое энергоснабжение без чрезмерных выбросов парниковых газов.
Los sistemas energéticos deben transformarse a nivel mundial para difundir los beneficios de la electricidad sin emisiones de gases de efecto invernadero excesivas.
Мы преисполнены решимости трансформировать наши общества посредством привития новых ценностей нынешнему
Estamos decididos a transformar nuestras sociedades por medio de la inculcación de valores nuevos a las generaciones actuales
Достигнутое политическое согласие настоятельно необходимо трансформировать в процесс активных переговоров, которые позволят странам выработать в Копенгагене общую позицию.
Es imperativo que el acuerdo político se transforme en un proceso de negociación activo que permita que los países alcancen una posición común en Copenhague.
Трансформировать традиционные департаменты и службы,
Reestructurar los departamentos y servicios tradicionales para recompensarlos
Одна из целей Комиссии состоит в том, чтобы трансформировать международное право,
Uno de los objetivos de la Comisión es transformar el derecho internacional,
Существуют решения, которые могут трансформировать эту ситуацию, повысить доходы, обеспечить ускоренный устойчивый рост
Hay soluciones que pueden cambiar esta situación, que pueden lograr el aumento del ingreso,
Я рассказывал о настоятельной необходимости заменить и трансформировать неэффективные механизмы переговоров
He hablado sobre la imperiosa necesidad de reemplazar y transformar los fallidos marcos de negociaciones
Мораторий следует расширить и трансформировать в механизм обмена информацией о всех видах оружия, приобретаемого государствами-- членами ЭКОВАС;
La suspensión debería ampliarse y transformarse en un mecanismo para el intercambio de información sobre las armas de todo tipo adquiridas por los Estados miembros de la CEDEAO.
коммерческих связей поможет трансформировать мир между правительствами в мир между народами.
comerciales ayudará a transformar la paz entre los gobiernos en la paz entre los pueblos.
можно трансформировать в возможность для оздоровления сельского хозяйства
podría convertirse en una oportunidad para revitalizar la agricultura
закончилась холодная война и нужно трансформировать наши отношения с Россией.
fría había concluido y de que nuestra relación con la Federación de Rusia debía cambiar.
Спустя все эти годы ее нельзя трансформировать в нераспространенческую конвенцию.
Tras todos los años pasados no se la puede modificar para convertirla en una convención sobre la no proliferación.
По прошествии трех лет цели Декларации тысячелетия в области развития помогли трансформировать основы процесса глобального развития.
Pasados ya tres años, los Objetivos de Desarrollo del Milenio han ayudado a transformar el marco para el desarrollo mundial.
В особенности же предметные дискуссии по запрету на производство расщепляющегося материала для ядерного оружия, генерировали новые возможности, которые нам следует трансформировать в конкретные действия.
En particular, las conversaciones de fondo sobre una prohibición de la producción de material fisible para armas nucleares han generado nuevas posibilidades que deberían transformarse en medidas concretas.
Россия помогла трансформировать локальные этнические конфликты в конструктивный процесс построения государства.
Rusia ayudó a transformar los conflictos étnicos locales en un proceso constructivo de formación de naciones.
как можно трансформировать возбудитель.
averiguamos cómo puede ser transformado un patógeno.
Иными словами, мы стремимся к сотрудничеству с Организацией Объединенных Наций для того, чтобы трансформировать мир.
En pocas palabras, queremos trabajar de consuno con las Naciones Unidas para cambiar el mundo.
первый шаг- трансформировать заначку Уильяма.
el primer paso es convertir el éter de William.
реабилитации уже начинают постепенно трансформировать жизнь гражданского населения.
los programas de recuperación y rehabilitación ya están transformando lentamente la vida de los civiles.
Результатов: 312, Время: 0.1578

Трансформировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский