Примеры использования Ты войдешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ты войдешь с черного хода, а я войду в парадный.
Если ты войдешь, то и я тоже.
Ты войдешь в историю как один из лучших лайнбекеров всех времен.
Однажды ты войдешь в свой кабинет, и Донны там не будет.
Дакис, после смерти ты войдешь в японское святилище?
Через несколько дней ты войдешь в эту дверь и твоя мама снова будет здесь.
Ты войдешь через одну дверь и увидишь сотни разных вещей.
Ты войдешь и найдешь Альфа.
Может ты войдешь и присядешь за стол
Ты не войдешь.".
Ты войдешь через крышу?
Ты не войдешь туда в своей худшей маскировке.
Может ты войдешь наконец?
Ты войдешь или нет?
Я скажу ему, что я отменю сессию, если ты не войдешь.
Чищу оружие и жду, когда ты войдешь.
В это время ты войдешь.
Если ты войдешь туда, можешь попрощаться с пушкой,
Нет, потому что, что, если ты войдешь туда, а потом решишь, что это не для тебя? .
Потом он включит сигнализацию как раз в то время, как ты войдешь на выставку, и тебя поймают с поличным.