ТЫ ВЫСТРЕЛИШЬ - перевод на Испанском

disparas
стрелять
пристрелить
огонь
выстрелить
стрельбы
застрелить
открыть огонь
выстрела
убить
расстрелять
dispararás
стрелять
пристрелить
огонь
выстрелить
стрельбы
застрелить
открыть огонь
выстрела
убить
расстрелять

Примеры использования Ты выстрелишь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я его отвлеку, а ты выстрелишь.
Yo te lo distraigo y luego le das.
Я знаю, что ты не выстрелишь.
Sé que no vas a disparar.
Я знаю наверняка, что ты не выстрелишь.
Sé de sobra que no vas a disparar.
Ну, я знал, что ты не выстрелишь.
Sí, bueno, sabía que no lo harías.
Он позволит его охране отойти и тогда ты выстрелишь в него.
Así que dejemos que baje la guardia y luego le disparas.
Да… но я не думал, что ты выстрелишь.
Sí… no creí que le dispararías.
Если ты выстрелишь, то выдашь нашу позицию,
Si disparas sin tenerlo claro,
Даже если ты выстрелишь, ты уже сказал, что не убьешь меня, или обстоятельства наконец изменились?
Aunque tuvieras una oportunidad, ya me dijiste que no me matarás o¿finalmente cambiaron las circunstancias?
Поэтому, если ты выстрелишь в них, единственное в чем ты проделаешь дырку… так это в нас!
Así que si les disparas, lo único que lograrás es hacer un agujero…¡a uno de nosotros!
Если ты выстрелишь лазером из глаз,
¡Si disparas tus láseres oculares,
Ты выстрелишь, твою рубашку забрызгает кровью,
Me disparas, la sangre salpicará por toda tu camisa,
Фрай- ты выстрелишь в Бендера, убив его
Fry, vas a dispararle a Bender, matarle
Прежде чем ты выстрелишь, знай. что телевидение будет в восторге
Antes de que dispares, tienes que saber que como tu asesinato televisado,
Ты выстрелишь в голову кандидату в президенты,
Deberás disparar en la cabeza al candidato presidencial,
Погоди, а почему бы ты выстрелила мне в лицо?
Espera,¿y por qué me dispararías a la cara?
Не могу поверить, что ты просто выстрелил в меня!
¡No puedo creer que me dispararas!
Ты выстрелил в меня.
Me has disparado.
В Шелтена ты выстрелил 5 раз.
Le disparaste cinco veces a Shelten.
Как будто ты выстрелил в меня стрелой.
Como si me hubieras disparado con una flecha.
Ты выстрелил в меня, чтобы оградить меня от своей жены!
I Disparaste contra mi para apartarme de tu mujer!
Результатов: 45, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский