Примеры использования Ты считала на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Погоди- ка, то есть когда ты считала меня самоубийцей, все было охуительно романтично, так что ли?
Я хочу верить в то, что… что бы ты не делала, ты считала это правильным.
Я не хочу, чтобы ты считала моего напарника и меня бесчувственными или что мы осуждаем твоего отца за его выбор.
Может Кэйт не была той, кем ты ее считала, но ты ее потеряла.
Я не хочу, чтобы ты считала, что ради меня мы должны пройти через все это.
Макс, помнишь, ты считала, что в ЭйчАр намного больше грязных копов?
Я знаю, какие сильные отношения могут связывать Доктора, и не хочу, чтобы ты считала, что я вмешиваюсь.
Я понимаю твое желание отомстить за смерть Грэди, даже когда ты считала меня виновным.
Ладно, ты не считала, что я отвратителен когда я делал кое-что, что тебе нравилось.
Мы бы хотели, чтобы ты считала нас большой семьей,
Если ты не считала, что я была хорошей, тогда почему ты была любезна ко мне?
Ты же считала, что я бандит, поэтому решила держать ее подальше от меня.
потому что не хотел, чтобы ты считала меня маменькиным сынком.
Неожиданно ничего не осталось от тебя и от того, что ты считала своей жизнью.
И ты пришла только для того, что бы сказать, что тебе жаль, что ты считала себя лучше меня?
Значит, это кто-то, кого ты знаешь, кто-то, кого ты считала другом?
Страдания настолько сильные, что могут заставить нас делать вещи, на которые раньше ты считала себя не способной.
Знаешь, что… вернись ко мне, когда люди, которых ты считала друзьями, начнут видеть тебя
И, как мать ребенка, я должен уважать то, что ты не хотела подписывать эту поправку, потому что ты не считала, что это в лучших интересах ребенка.
Ты считаешь Регину ужасной, так вот,