ТЮРЕМНЫМИ НАДЗИРАТЕЛЯМИ - перевод на Испанском

guardias penitenciarios
guardianes de prisiones
тюремный надзиратель
funcionarios de prisiones
carceleros
тюремщик
надзиратель

Примеры использования Тюремными надзирателями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которому он подвергался во время обыска тюремными надзирателями( пункт 2. 7),
el trato de que es objeto cuando lo registran los guardianes(párr. 2.7),
Что касается рекомендации обеспечить тщательное расследование всех утверждений о нарушениях, совершаемых полицейским персоналом и тюремными надзирателями( CAT/ C/ CR/ 28/ 6,
Con respecto a la recomendación de que las alegaciones de violaciones cometidas por el personal de la policía y los funcionarios de prisiones se investiguen pronta e imparcialmente(CAT/C/CR/28/6, párr.
Тамошние тюремные надзиратели продавали наркотики заключенным.
Esos guardias de prisiones vendían drogas a los prisioneros.
Тюремные надзиратели носят повседневную военную форму, которая не отличается от армейской.
Los guardias de prisiones visten un uniforme militar muy similar al del ejército.
Подготовка тюремных надзирателей и социальных работников;
La capacitación de los guardias de prisiones y los trabajadores sociales;
Пропал тюремный надзиратель!
Carcelero perdido!
Пропал тюремный надзиратель, сэр.
Carcelero perdido, señor.
Господин тюремный надзиратель Берус, у меня вопрос.
Sr. Carcelero Berus, tengo una pregunta.
Простите, господин тюремный надзиратель!
Disculpe, señor carcelero.
Да, господин тюремный надзиратель.
Sí, Señor Carcelero.
Нет, господин тюремный надзиратель!
¡No, Señor Carcelero!
Дело Джиме Мойо и двух других тюремных надзирателей.
Caso de Djime Moyo y otros dos guardias de prisiones.
Проведена подготовка 300 тюремных надзирателей, 40 секретарей и 65 сотрудников групп быстрого реагирования
Funcionarios de prisiones, 40 secretarios y 65 funcionarios de los equipos de escolta
Тюремные надзиратели и другие работники правоохранительных органов должны проходить подготовку в целях ознакомления с вышеупомянутыми нормами при выполнении своих обязанностей.
Los guardias penitenciarios y demás personal encargado de hacer cumplir la ley deberían recibir formación relativa al cumplimiento de dichas normas en el desempeño de sus funciones.
Заявлялось также о том, что тюремные надзиратели, которые составляют часть подразделений пенитенциарных учреждений, не обладают квалификацией и профессиональной подготовкой для выполнения своей работы.
También se señaló que los funcionarios de prisiones que formaban parte del personal de seguridad no estaban debidamente calificados ni formados para su trabajo.
Тюремные надзиратели и другие сотрудники правоохранительных органов должны проходить подготовку по вопросу о соблюдении вышеупомянутых норм при выполнении своих обязанностей.
Los guardias penitenciarios y demás personal encargado de hacer cumplir la ley deberían recibir formación relativa al cumplimiento de dichas normas en el desempeño de sus funciones.
Эта смета предусматривает ассигнования для 24 тюремных надзирателей в 1995 году из расчета 3300 долл. США на надзирателя в месяц.
Esa cifra cubriría los gastos de 24 funcionarios de prisiones en 1995, a razón de 3.300 dólares mensuales por funcionario..
Для тюремных надзирателей был организован специальный курс, с тем чтобы облегчить для них задачу выявления и справедливого реагирования на действия, ставящие целью виктимизацию
Se ha dictado un curso para que resulte más fácil para los guardias penitenciarios determinar y tratar adecuadamente los actos destinados a victimar
Был активизирован прием на работу тюремных надзирателей, а их первоначальная подготовка стала более интенсивной и расширенной.
Se ha intensificado la contratación de funcionarios de prisiones, y se ha reforzado y ampliado su formación inicial.
Сотрудники правоохранительных органов и тюремные надзиратели должны проходить подготовку по вопросам прав человека,
Los agentes del orden y funcionarios de prisiones deberían recibir formación en materia de derechos humanos,
Результатов: 44, Время: 0.0447

Тюремными надзирателями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский