УБЕЖДАТЬ - перевод на Испанском

convencer
убеждать
уговорить
убеждения
переубедить
отговорить
склонить
persuadir
убеждать
убеждении
уговорить
заставить
склонить
переубедить
de persuasión
убеждать
по убеждению
razonar
рассуждать
договориться
убедить
уговорить
вразумить
урезонить
мыслить
облагоразумить
образумить
creer
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
convenciendo
убеждать
уговорить
убеждения
переубедить
отговорить
склонить

Примеры использования Убеждать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты же знаешь, как я могу убеждать?
¿Sabes que puedo ser persuasiva?
Продолжайте себя в этом убеждать.
Sigue diciéndote eso.
Она умеет убеждать людей.
Sabe convencer a la gente.
И я не хочу всю ночь, убеждать тебя, что это верное направление.
Y no quiero perder toda la noche intentando explicarte que es una especilidad legítima.
Прекратить отвергать и начать убеждать.
A dejar de desestimar y empezar a persuadir.
Да, продолжай себя в этом убеждать.
Sí, claro, sigue diciéndote eso.
И, прошу вас, не пытайтесь убеждать меня остаться.
Y, por favor, no trate de convencerme de lo contrario.
Его не нужно убеждать.
No necesita convencerse.
Тебе не нужно убеждать меня.
No tienes que convencerme a mi.
Да, продолжайте себя в этом убеждать.
Sí, sigue diciéndote eso.
Политические партии требуется убеждать в том, что в списках их кандидатов на выборах женщины должны быть на первых местах.
Es necesario persuadir a los partidos políticos para que, en sus listas de candidatos a cargos de elección, sitúen a las mujeres en un buen lugar.
Пытаться убеждать народ при демократии все равно что укрощать дикого зверя".
Tratar de persuadir al pueblo en una democracia es intentar luchar con una bestia salvaje y amansarla".
способностью убеждать, а также умением легко устанавливать взаимоотношения с представителями стран всех частей мира.
su ingenio, su poder de persuasión y la facilidad con que pudo relacionarse con representantes de todas partes del mundo.
И чтобы узнать как убеждать их, он пытался изучить немного непритязательной психологии Др. Фила.
Así que para saber cómo razonar con ellos, intentó aprender algo de psicología básica del Dr. Phil.
Даже отправили либеральных имамов в тюрьмы убеждать джихадистов, что террор чужд исламу.
Incluso enviaron imanes liberales a las cárceles para persuadir a los yihadistas de que el terror es antiislámico.
Есть клевый момент в том, чтобы быть мной… я способен убеждать.
Y, mira, lo bueno de ser yo…- es que tengo poderes de persuasión.
Просто смотреть на звезды и убеждать себя, что вы не исчезли?
Solo mirar a las estrellas… ¿y eso me hará creer que no te has ido?
Комитета и Группы убеждать государства- члены предлагать кандидатов на занесение в Перечень.
el Comité y el Equipo para persuadir a los Estados Miembros que propongan nombres para su inclusión en la lista.
быть способным убеждать людей, научиться оплывать,
siendo capaz de razonar con la gente, aprender a circun-navegar
изготовителям придется убеждать строительную промышленность в его пригодности.
los productores tendrán que persuadir a la industria de construcción de su idoneidad;
Результатов: 228, Время: 0.3583

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский