УДАЛЕНИИ - перевод на Испанском

eliminación
искоренение
устранение
уничтожение
отмена
упразднение
пресечение
снятие
ликвидации
удаления
утилизации
distancia
расстояние
разрыв
удаленность
далеко
дистанционно
отдаленность
дистанцию
дистанционного
удалении
заочного
remoción
удаление
разминирование
обезвреживание
расчистка
вывоз
очистка
отстранение
отрешение
eliminar
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
alejamiento
удаленность
удаление
отход
выдворение
высылке
запретительный судебный
судебный запрет
отдаленность
ограничительных судебных
limpieza
очищение
очистке
уборке
разминированию
удалению
чистоты
моющие средства
обезвреживания
уборщиков
чистящие
extirpación
удаление
изъятия
извлечение
резекции
borrar
стереть
удаление
стирать
вычеркнуть
удалить
очистить
уничтожить
стирание
смыть
замести
gestión
управление
регулирование
руководство
использование
ведение
управленческих
рациональному
вопросам
деятельности
distancias
расстояние
разрыв
удаленность
далеко
дистанционно
отдаленность
дистанцию
дистанционного
удалении
заочного

Примеры использования Удалении на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Концентрации, вызывающие потенциальную озабоченность, наблюдались в районах, находящихся на значительном удалении, вследствие переноса в атмосфере на средние расстояния.
Se han observado concentraciones potencialmente preocupantes en regiones que se encuentran a distancias considerables, debido al transporte atmosférico de media distancia..
Боб, мы знаем, что ты думаешь об удалении, но какой у нас есть выбор?
Bob, sabemos lo que sientes acerca de… eliminar, Pero qué otra opción tenemos?
технологию применили для помощи хирургу при удалении раковой опухоли на почке.
se usó para apoyar a un cirujano en la extirpación de un riñón con cáncer.
на большом удалении от Земли.
de preferencia a grandes distancias de la Tierra.
Сейчас наши усилия сосредоточены на урегулировании нерешенных вопросов и на удалении остающихся квадратных скобок из" переходящего текста".
Nuestros esfuerzos se concentran ahora en solucionar las cuestiones pendientes y en eliminar los corchetes que aún quedan en el texto de trabajo.
Инертные объекты подвергались действию ядерного оружия на разном удалении от эпицентра взрыва.
Los materiales inertes fueron expuestos a los efectos de las armas nucleares, colocados a distintas distancias de la zona cero.
В гуманитарном ракурсе Афганистан не может сосредоточиться только на удалении ПП мин в ущерб удалению ПТ мин
Desde una perspectiva humanitaria, el Afganistán no puede centrarse exclusivamente en la limpieza de minas AP en detrimento de la limpieza de minas AT
В 80- е годы в повестку дня МСЭ был внесен вопрос об удалении спутников по окончании их срока службы и суперсинхронных орбитах захоронения.
En el decenio de 1980, la UIT comenzó a ocuparse de la cuestión de las eliminaciones al término de la misión y de las órbitas supersincrónicas de eliminación..
Следующий комплект диаграмм говорит об удалении расщепляющегося материала
Los siguientes gráficos se refieren al retiro del material fisible
Специальному докладчику следует продолжить расследование сообщений об удалении органов у детей
El Relator Especial debe seguir investigando las denuncias sobre la extracción y venta de órganos de niños,
При удалении знака абзаца,
Cuando se borra una marca de párrafo,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подчеркивает, что речь не идет об удалении двух последних предложений данного пункта, а только об их перемещении в
El PRESIDENTE dice que no se trata de suprimir las dos últimas oraciones del párrafo 2,
Это особенно часто отмечается в случаях их проживания в замужестве на значительном удалении от деревень, в которых они были рождены( Agarwal, 1994).
Este es especialmente el caso en que la mujer está casada en lugares considerablemente distantes de la aldea en que nació(Agarwal, 1994).
Любое лицо может также подать петицию Губернатору в связи с таким постановлением об удалении из территории.
Toda persona también puede presentar al Gobernador una solicitud contra a esa orden de expulsión.
так как госпитали в Момбасе находятся на значительном удалении от базы.
más de una hora, ya que los hospitales de Mombasa se encuentran a una distancia considerable de la base.
Он безвреден, когда используется для уколов при удалении морщин, но смертелен в руках убийцы.
Inofensiva cuando se usa para quitar líneas de expresión, pero mortal en manos de un asesino.
речь идет о сборе и удалении городских отходов.
especialmente en el caso de la recolección y evacuación de residuos urbanos.
Члены инженерных подразделений продолжают помогать гражданским властям в разряжании и удалении этих устройств.
Los miembros de las unidades de zapadores siguen asistiendo a las autoridades civiles para desactivar y retirar estos dispositivos.
объектов физической инфраструктуры, а также в удалении трупов животных.
demás infraestructura física destruidas y dañadas, además de remover los cadáveres de reses.
В частности он рекомендует посредникам подробно информировать о запросах об удалении контента и о доступности вебсайтов.
Alienta en particular a los intermediarios a revelar detalles sobre las solicitudes de retirada de contenidos y la accesibilidad de los sitios web.
Результатов: 417, Время: 0.1918

Удалении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский